உபாகமம் 27:8
அந்தக் கல்லுகளில் இந்த நியாயப்பிரமாணத்தின் வார்த்தைகளையெல்லாம் துலக்கமாய் எழுதக்கடவாய் என்று கட்டளையிட்டான்.
Tamil Indian Revised Version
அந்தக் கற்களில் இந்த நியாயப்பிரமாணத்தின் வார்த்தைகளையெல்லாம் மிகத்தெளிவாக எழுதக்கடவாய் என்று கட்டளையிட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் நாட்டிய கற்களில் இந்தப் போதனைகளையெல்லாம் தெளிவாக எழுதவேண்டும். அதனால் அவற்றை வாசிக்க சுலபமாக இருக்கும்” என்றான்.
திருவிவிலியம்
மேலும், அக்கற்களின்மீது இத்திருச்சட்டத்தின் அனைத்து வார்த்தைகளையும் மிகத் தெளிவாக எழுதிவையுங்கள்.
King James Version (KJV)
And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly.
Bible in Basic English (BBE)
And put on the stones all the words of this law, writing them very clearly.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly.
Webster’s Bible (WBT)
And thou shalt write upon the stones all the words of this law, very plainly.
World English Bible (WEB)
You shall write on the stones all the words of this law very plainly.
Young’s Literal Translation (YLT)
and written on the stones all the words of this law, well engraved.’
உபாகமம் Deuteronomy 27:8
அந்தக் கல்லுகளில் இந்த நியாயப்பிரமாணத்தின் வார்த்தைகளையெல்லாம் துலக்கமாய் எழுதக்கடவாய் என்று கட்டளையிட்டான்.
And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly.
| And thou shalt write | וְכָֽתַבְתָּ֣ | wĕkātabtā | veh-ha-tahv-TA |
| upon | עַל | ʿal | al |
| the stones | הָֽאֲבָנִ֗ים | hāʾăbānîm | ha-uh-va-NEEM |
| אֶֽת | ʾet | et | |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| the words | דִּבְרֵ֛י | dibrê | deev-RAY |
| of this | הַתּוֹרָ֥ה | hattôrâ | ha-toh-RA |
| law | הַזֹּ֖את | hazzōt | ha-ZOTE |
| very | בַּאֵ֥ר | baʾēr | ba-ARE |
| plainly. | הֵיטֵֽב׃ | hêṭēb | hay-TAVE |
Tags அந்தக் கல்லுகளில் இந்த நியாயப்பிரமாணத்தின் வார்த்தைகளையெல்லாம் துலக்கமாய் எழுதக்கடவாய் என்று கட்டளையிட்டான்
உபாகமம் 27:8 Concordance உபாகமம் 27:8 Interlinear உபாகமம் 27:8 Image