உபாகமம் 28:42
உன் மரங்களெல்லாவற்றையும் உன் நிலத்தின் கனிகளையும் விட்டில் பட்சித்துப்போடும்.
Tamil Indian Revised Version
உன் மரங்களெல்லாவற்றையும் உன் நிலத்தின் பலன்களையும் வெட்டுக்கிளி அழித்துப்போடும்.
Tamil Easy Reading Version
வெட்டுக் கிளிகள் உனது வயலில் உள்ள விளைச்சலையும், மரங்களையும் அழித்துவிடும்.
திருவிவிலியம்
உன் மரங்கள் எல்லாவற்றையும், உன் நிலத்தின் பயனையும் வெட்டுக்கிளி உடைமையாக்கிக் கொள்ளும்.
King James Version (KJV)
All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.
American Standard Version (ASV)
All thy trees and the fruit of thy ground shall the locust possess.
Bible in Basic English (BBE)
All your trees and the fruit of your land will be the locust’s.
Darby English Bible (DBY)
All thy trees and the fruit of thy ground shall the locust possess.
Webster’s Bible (WBT)
All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.
World English Bible (WEB)
All your trees and the fruit of your ground shall the locust possess.
Young’s Literal Translation (YLT)
all thy trees and the fruit of thy ground doth the locust possess;
உபாகமம் Deuteronomy 28:42
உன் மரங்களெல்லாவற்றையும் உன் நிலத்தின் கனிகளையும் விட்டில் பட்சித்துப்போடும்.
All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.
| All | כָּל | kāl | kahl |
| thy trees | עֵֽצְךָ֖ | ʿēṣĕkā | ay-tseh-HA |
| and fruit | וּפְרִ֣י | ûpĕrî | oo-feh-REE |
| land thy of | אַדְמָתֶ֑ךָ | ʾadmātekā | ad-ma-TEH-ha |
| shall the locust | יְיָרֵ֖שׁ | yĕyārēš | yeh-ya-RAYSH |
| consume. | הַצְּלָצַֽל׃ | haṣṣĕlāṣal | ha-tseh-la-TSAHL |
Tags உன் மரங்களெல்லாவற்றையும் உன் நிலத்தின் கனிகளையும் விட்டில் பட்சித்துப்போடும்
உபாகமம் 28:42 Concordance உபாகமம் 28:42 Interlinear உபாகமம் 28:42 Image