உபாகமம் 32:1
வானங்களே, செவிகொடுங்கள், நான் பேசுவேன்; பூமியே, என் வாய்மொழிகளைக் கேட்பாயாக.
Tamil Indian Revised Version
வானங்களே, செவிகொடுங்கள், நான் பேசுவேன்; பூமியே, என் வாய்மொழிகளைக் கேட்பாயாக.
Tamil Easy Reading Version
“வானங்களே, கவனியுங்கள், நான் பேசுவேன். பூமியே, என் வாயின் வார்த்தையைக் கேள்.
திருவிவிலியம்
⁽வானங்களே! நான் பேசுவேன்;␢ செவிகொடுப்பீர்:␢ பூவுலகே! என் சொல்லை␢ உற்றுக்கேள்.⁾
King James Version (KJV)
Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth.
American Standard Version (ASV)
Give ear, ye heavens, and I will speak; And let the earth hear the words of my mouth.
Bible in Basic English (BBE)
Give ear, O heavens, to my voice; let the earth take note of the words of my mouth:
Darby English Bible (DBY)
Give ear, ye heavens, and I will speak; And hear, O earth, the words of my mouth!
Webster’s Bible (WBT)
Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth.
World English Bible (WEB)
Give ear, you heavens, and I will speak; Let the earth hear the words of my mouth.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Give ear, O heavens, and I speak; And thou dost hear, O earth, sayings of my mouth!
உபாகமம் Deuteronomy 32:1
வானங்களே, செவிகொடுங்கள், நான் பேசுவேன்; பூமியே, என் வாய்மொழிகளைக் கேட்பாயாக.
Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth.
| Give ear, | הַֽאֲזִ֥ינוּ | haʾăzînû | ha-uh-ZEE-noo |
| O ye heavens, | הַשָּׁמַ֖יִם | haššāmayim | ha-sha-MA-yeem |
| speak; will I and | וַֽאֲדַבֵּ֑רָה | waʾădabbērâ | va-uh-da-BAY-ra |
| hear, and | וְתִשְׁמַ֥ע | wĕtišmaʿ | veh-teesh-MA |
| O earth, | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| the words | אִמְרֵי | ʾimrê | eem-RAY |
| of my mouth. | פִֽי׃ | pî | fee |
Tags வானங்களே செவிகொடுங்கள் நான் பேசுவேன் பூமியே என் வாய்மொழிகளைக் கேட்பாயாக
உபாகமம் 32:1 Concordance உபாகமம் 32:1 Interlinear உபாகமம் 32:1 Image