உபாகமம் 4:24
உன் தேவனாகிய கர்த்தர் பட்சிக்கிற அக்கினி, அவர் எரிச்சலுள்ள தேவன்.
Tamil Indian Revised Version
உன் தேவனாகிய கர்த்தர் சுட்டெரிக்கிற அக்கினி, அவர் எரிச்சலுள்ள தேவன்.
Tamil Easy Reading Version
ஏனென்றால், உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் தம் ஜனங்கள் அந்நிய தெய்வங்களை தொழுதுகொள்வதை வெறுக்கிறார். அழிக்கும் அக்கினியாகவும் கர்த்தர் விளங்குவார்!
திருவிவிலியம்
ஏனெனில், உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவர் அழிக்கும் நெருப்புப் போன்றவர்; அவர் வேற்றுத் தெய்வ வழிபாட்டைச் சகிக்காத இறைவன்.⒫
King James Version (KJV)
For the LORD thy God is a consuming fire, even a jealous God.
American Standard Version (ASV)
For Jehovah thy God is a devouring fire, a jealous God.
Bible in Basic English (BBE)
For the Lord your God is an all-burning fire, and he will not let the honour which is his be given to any other.
Darby English Bible (DBY)
For Jehovah thy God is a consuming fire, a jealous ùGod.
Webster’s Bible (WBT)
For the LORD thy God is a consuming fire, even a jealous God.
World English Bible (WEB)
For Yahweh your God is a devouring fire, a jealous God.
Young’s Literal Translation (YLT)
for Jehovah thy God is a fire consuming — a zealous God.
உபாகமம் Deuteronomy 4:24
உன் தேவனாகிய கர்த்தர் பட்சிக்கிற அக்கினி, அவர் எரிச்சலுள்ள தேவன்.
For the LORD thy God is a consuming fire, even a jealous God.
| For | כִּ֚י | kî | kee |
| the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| thy God | אֱלֹהֶ֔יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
| consuming a is | אֵ֥שׁ | ʾēš | aysh |
| fire, | אֹֽכְלָ֖ה | ʾōkĕlâ | oh-heh-LA |
| even a jealous | ה֑וּא | hûʾ | hoo |
| God. | אֵ֖ל | ʾēl | ale |
| קַנָּֽא׃ | qannāʾ | ka-NA |
Tags உன் தேவனாகிய கர்த்தர் பட்சிக்கிற அக்கினி அவர் எரிச்சலுள்ள தேவன்
உபாகமம் 4:24 Concordance உபாகமம் 4:24 Interlinear உபாகமம் 4:24 Image