உபாகமம் 5:4
கர்த்தர் மலையிலே அக்கினியின் நடுவிலிருந்து முகமுகமாய் உங்களோடே பேசினார்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் மலையிலே அக்கினியின் நடுவிலிருந்து முகமுகமாக உங்களோடு பேசினார்.
Tamil Easy Reading Version
மலையிலே கர்த்தர் உங்களிடம் முகமுகமாய்ப் பார்த்துப் பேசினார். அவர் அக்கினியின் நடுவிலிருந்து உங்களிடம் பேசினார்.
திருவிவிலியம்
மலையில் நெருப்பின் நடுவிலிருந்து ஆண்டவர் உங்களோடு நேருக்கு நேர் பேசினார்.
King James Version (KJV)
The LORD talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire,
American Standard Version (ASV)
Jehovah spake with you face to face in the mount out of the midst of the fire,
Bible in Basic English (BBE)
The word of the Lord came to you face to face on the mountain, out of the heart of the fire,
Darby English Bible (DBY)
Face to face on the mountain from the midst of the fire Jehovah spoke with you
Webster’s Bible (WBT)
The LORD talked with you face to face on the mount, from the midst of the fire,
World English Bible (WEB)
Yahweh spoke with you face to face on the mountain out of the midst of the fire,
Young’s Literal Translation (YLT)
Face to face hath Jehovah spoken with you, in the mount, out of the midst of the fire;
உபாகமம் Deuteronomy 5:4
கர்த்தர் மலையிலே அக்கினியின் நடுவிலிருந்து முகமுகமாய் உங்களோடே பேசினார்.
The LORD talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire,
| The Lord | פָּנִ֣ים׀ | pānîm | pa-NEEM |
| talked | בְּפָנִ֗ים | bĕpānîm | beh-fa-NEEM |
| with | דִּבֶּ֨ר | dibber | dee-BER |
| you face | יְהוָ֧ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| to face | עִמָּכֶ֛ם | ʿimmākem | ee-ma-HEM |
| mount the in | בָּהָ֖ר | bāhār | ba-HAHR |
| out of the midst | מִתּ֥וֹךְ | mittôk | MEE-toke |
| of the fire, | הָאֵֽשׁ׃ | hāʾēš | ha-AYSH |
Tags கர்த்தர் மலையிலே அக்கினியின் நடுவிலிருந்து முகமுகமாய் உங்களோடே பேசினார்
உபாகமம் 5:4 Concordance உபாகமம் 5:4 Interlinear உபாகமம் 5:4 Image