Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

பிரசங்கி 1:11

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் பிரசங்கி பிரசங்கி 1 பிரசங்கி 1:11

பிரசங்கி 1:11
முன் இருந்தவைகளைப்பற்றி ஞாபகம் இல்லை; அப்படியே பின்வரும் காரியங்களைப்பற்றியும் இனிமேலிருப்பவர்களுக்கு ஞாபகம் இராது.

Tamil Indian Revised Version
முன்பு இருந்தவைகளைப்பற்றி ஞாபகம் இல்லை; அப்படியே பின்வரும் காரியங்களைப்பற்றியும் இனி மேலும் இருப்பவர்களுக்கு ஞாபகம் இருக்காது.

Tamil Easy Reading Version
நீண்டகாலத்திற்கு முன்பு நடந்ததை ஜனங்கள் நினைவில் வைத்திருப்பதில்லை. எதிர்காலத்தில், இப்பொழுது என்ன நடந்துகொண்டிருக்கிறது என்பதையும் நினைவில் வைத்திருக்கப்போவதில்லை. பின்னர் மற்றவர்களுக்கும் தங்களுக்கு முன்னிருந்தவர்கள் என்ன செய்தார்களென்பது நினைவில் இருக்காது.

திருவிவிலியம்
⁽முற்காலத்தவரைப் பற்றிய நினைவு␢ இப்போது யாருக்கும் இல்லை;␢ அவ்வாறே, வரும் காலத்தவருக்கும்␢ தமக்கு முந்திய காலத்தவரைப்பற்றிய␢ நினைவு இருக்கப்போவதில்லை.⁾

Ecclesiastes 1:10Ecclesiastes 1Ecclesiastes 1:12

King James Version (KJV)
There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.

American Standard Version (ASV)
There is no remembrance of the former `generations’; neither shall there be any remembrance of the latter `generations’ that are to come, among those that shall come after.

Bible in Basic English (BBE)
There is no memory of those who have gone before, and of those who come after there will be no memory for those who are still to come after them.

Darby English Bible (DBY)
There is no remembrance of former things; neither shall there be remembrance of things that are to come with those who shall live afterwards.

World English Bible (WEB)
There is no memory of the former; neither shall there be any memory of the latter that are to come, among those that shall come after.

Young’s Literal Translation (YLT)
There is not a remembrance of former `generations’; and also of the latter that are, there is no remembrance of them with those that are at the last.

பிரசங்கி Ecclesiastes 1:11
முன் இருந்தவைகளைப்பற்றி ஞாபகம் இல்லை; அப்படியே பின்வரும் காரியங்களைப்பற்றியும் இனிமேலிருப்பவர்களுக்கு ஞாபகம் இராது.
There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.

There
is
no
אֵ֥יןʾênane
remembrance
זִכְר֖וֹןzikrônzeek-RONE
of
former
לָרִאשֹׁנִ֑יםlāriʾšōnîmla-ree-shoh-NEEM
neither
things;
וְגַ֨םwĕgamveh-ɡAHM

לָאַחֲרֹנִ֜יםlāʾaḥărōnîmla-ah-huh-roh-NEEM
shall
there
be
שֶׁיִּהְי֗וּšeyyihyûsheh-yee-YOO
remembrance
any
לֹֽאlōʾloh
of
things
that
are
to
come
יִהְיֶ֤הyihyeyee-YEH

לָהֶם֙lāhemla-HEM
with
זִכָּר֔וֹןzikkārônzee-ka-RONE
those
that
shall
come
עִ֥םʿimeem
after.
שֶׁיִּהְי֖וּšeyyihyûsheh-yee-YOO
לָאַחֲרֹנָֽה׃lāʾaḥărōnâla-ah-huh-roh-NA


Tags முன் இருந்தவைகளைப்பற்றி ஞாபகம் இல்லை அப்படியே பின்வரும் காரியங்களைப்பற்றியும் இனிமேலிருப்பவர்களுக்கு ஞாபகம் இராது
பிரசங்கி 1:11 Concordance பிரசங்கி 1:11 Interlinear பிரசங்கி 1:11 Image