பிரசங்கி 1:18
அதிக ஞானத்திலே அதிக சலிப்புணடு; அறிவுபெருத்தவன் நோவுபெருத்தவன்.
Tamil Indian Revised Version
அதிக ஞானத்திலே அதிக சலிப்பு உண்டு; அறிவுபெருத்தவன் நோய்பெருத்தவன்.
Tamil Easy Reading Version
மிகுதியான ஞானத்திலே மிகுதியான சலிப்பும் உள்ளது. அதிகமான ஞானத்தைப் பெறுகிற எவனும் அதிகமான வருத்தத்தையும் அடைகிறான்.
திருவிவிலியம்
ஞானம் பெருகக் கவலை பெருகும்; அறிவு பெருகத் துயரம் பெருகும்.
King James Version (KJV)
For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
American Standard Version (ASV)
For in much wisdom is much grief; and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
Bible in Basic English (BBE)
Because in much wisdom is much grief, and increase of knowledge is increase of sorrow.
Darby English Bible (DBY)
For in much wisdom is much vexation, and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
World English Bible (WEB)
For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow.
Young’s Literal Translation (YLT)
for, in abundance of wisdom `is’ abundance of sadness, and he who addeth knowledge addeth pain.’
பிரசங்கி Ecclesiastes 1:18
அதிக ஞானத்திலே அதிக சலிப்புணடு; அறிவுபெருத்தவன் நோவுபெருத்தவன்.
For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
| For | כִּ֛י | kî | kee |
| in much | בְּרֹ֥ב | bĕrōb | beh-ROVE |
| wisdom | חָכְמָ֖ה | ḥokmâ | hoke-MA |
| is much | רָב | rāb | rahv |
| grief: | כָּ֑עַס | kāʿas | KA-as |
| increaseth that he and | וְיוֹסִ֥יף | wĕyôsîp | veh-yoh-SEEF |
| knowledge | דַּ֖עַת | daʿat | DA-at |
| increaseth | יוֹסִ֥יף | yôsîp | yoh-SEEF |
| sorrow. | מַכְאֽוֹב׃ | makʾôb | mahk-OVE |
Tags அதிக ஞானத்திலே அதிக சலிப்புணடு அறிவுபெருத்தவன் நோவுபெருத்தவன்
பிரசங்கி 1:18 Concordance பிரசங்கி 1:18 Interlinear பிரசங்கி 1:18 Image