Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

பிரசங்கி 11:1

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் பிரசங்கி பிரசங்கி 11 பிரசங்கி 11:1

பிரசங்கி 11:1
உன் ஆகாரத்தைத் தண்ணீர்கள்மேல் போடு; அநேக நாட்களுக்குப் பின்பு அதின் பலனைக் காண்பாய்.

Tamil Indian Revised Version
உன்னுடைய ஆகாரத்தைத் தண்ணீர்கள்மேல் போடு; அநேக நாட்களுக்குப் பின்பு அதின் பலனைக் காண்பாய்.

Tamil Easy Reading Version
நீ எங்கு சென்றாலும் நல்லவற்றையே செய். அப்போது நீ செய்த நன்மைகள் உனக்கே திரும்பவரும்.

திருவிவிலியம்
⁽உன் பணத்தை வைத்துத் துணிந்து§ கடல் வாணிபம் செய்; § ஒருநாள் அது வட்டியோடு திரும்பிவரும்.⁾

Title
எதிர்காலத்தைத் தைரியமாக எதிர்கொள்

Other Title
ஞானமுள்ளவரின் செயல்கள்

Ecclesiastes 11Ecclesiastes 11:2

King James Version (KJV)
Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.

American Standard Version (ASV)
Cast thy bread upon the waters; for thou shalt find it after many days.

Bible in Basic English (BBE)
Put out your bread on the face of the waters; for after a long time it will come back to you again.

Darby English Bible (DBY)
Cast thy bread upon the waters; for thou shalt find it after many days.

World English Bible (WEB)
Cast your bread on the waters; For you shall find it after many days.

Young’s Literal Translation (YLT)
Send forth thy bread on the face of the waters, For in the multitude of the days thou dost find it.

பிரசங்கி Ecclesiastes 11:1
உன் ஆகாரத்தைத் தண்ணீர்கள்மேல் போடு; அநேக நாட்களுக்குப் பின்பு அதின் பலனைக் காண்பாய்.
Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.

Cast
שַׁלַּ֥חšallaḥsha-LAHK
thy
bread
לַחְמְךָ֖laḥmĕkālahk-meh-HA
upon
עַלʿalal

פְּנֵ֣יpĕnêpeh-NAY
the
waters:
הַמָּ֑יִםhammāyimha-MA-yeem
for
כִּֽיkee
thou
shalt
find
בְרֹ֥בbĕrōbveh-ROVE
it
after
many
הַיָּמִ֖יםhayyāmîmha-ya-MEEM
days.
תִּמְצָאֶֽנּוּ׃timṣāʾennûteem-tsa-EH-noo


Tags உன் ஆகாரத்தைத் தண்ணீர்கள்மேல் போடு அநேக நாட்களுக்குப் பின்பு அதின் பலனைக் காண்பாய்
பிரசங்கி 11:1 Concordance பிரசங்கி 11:1 Interlinear பிரசங்கி 11:1 Image