Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

பிரசங்கி 12:7

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் பிரசங்கி பிரசங்கி 12 பிரசங்கி 12:7

பிரசங்கி 12:7
இவ்விதமாய் மண்ணானது தான் முன்னிருந்த பூமிக்குத் திரும்பி, ஆவி தன்னைத் தந்த தேவனிடத்திற்கு மறுபடியும் போகாததற்குமுன்னும், அவரை உன் வாலிபப்பிராயத்திலே நினை.

Tamil Indian Revised Version
இந்தவிதமாக மண்ணானது தான் முன் இருந்த பூமிக்குத் திரும்பி, ஆவி தன்னைத்தந்த தேவனிடத்திற்கு மறுபடியும் போகாததற்குமுன்னும், அவரை உன்னுடைய வாலிபப்பிராயத்திலே நினை.

Tamil Easy Reading Version
உன் உடல் பூமியிலிருந்து வந்தது. நீ மரித்துப் போகும்போது, உன் உடல் திரும்பவும் மண்ணுக்குப் போகும். ஆனால் உனது ஆவி தேவனிடமிருந்து வந்தது. நீ மரித்துப் போகும்போது உனது ஆவி திரும்பவும் தேவனிடமே போகும்.

திருவிவிலியம்
மண்ணினின்று வந்த உடல் மண்ணுக்கே திரும்புமுன்னும், கடவுள் தந்த உயிர் அவரிடமே திரும்பு முன்னும் உன்னைப் படைத்தவரை உள்ளத்தில் நினை.

Ecclesiastes 12:6Ecclesiastes 12Ecclesiastes 12:8

King James Version (KJV)
Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave it.

American Standard Version (ASV)
and the dust returneth to the earth as it was, and the spirit returneth unto God who gave it.

Bible in Basic English (BBE)
And the dust goes back to the earth as it was, and the spirit goes back to God who gave it.

Darby English Bible (DBY)
and the dust return to the earth as it was, and the spirit return unto God who gave it.

World English Bible (WEB)
And the dust returns to the earth as it was, And the spirit returns to God who gave it.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the dust returneth to the earth as it was, And the spirit returneth to God who gave it.

பிரசங்கி Ecclesiastes 12:7
இவ்விதமாய் மண்ணானது தான் முன்னிருந்த பூமிக்குத் திரும்பி, ஆவி தன்னைத் தந்த தேவனிடத்திற்கு மறுபடியும் போகாததற்குமுன்னும், அவரை உன் வாலிபப்பிராயத்திலே நினை.
Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave it.

Then
shall
the
dust
וְיָשֹׁ֧בwĕyāšōbveh-ya-SHOVE
return
הֶעָפָ֛רheʿāpārheh-ah-FAHR
to
עַלʿalal
the
earth
הָאָ֖רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
was:
it
as
כְּשֶׁהָיָ֑הkĕšehāyâkeh-sheh-ha-YA
and
the
spirit
וְהָר֣וּחַwĕhārûaḥveh-ha-ROO-ak
return
shall
תָּשׁ֔וּבtāšûbta-SHOOV
unto
אֶלʾelel
God
הָאֱלֹהִ֖יםhāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM
who
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
gave
נְתָנָֽהּ׃nĕtānāhneh-ta-NA


Tags இவ்விதமாய் மண்ணானது தான் முன்னிருந்த பூமிக்குத் திரும்பி ஆவி தன்னைத் தந்த தேவனிடத்திற்கு மறுபடியும் போகாததற்குமுன்னும் அவரை உன் வாலிபப்பிராயத்திலே நினை
பிரசங்கி 12:7 Concordance பிரசங்கி 12:7 Interlinear பிரசங்கி 12:7 Image