Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

பிரசங்கி 3:13

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் பிரசங்கி பிரசங்கி 3 பிரசங்கி 3:13

பிரசங்கி 3:13
அன்றியும் மனுஷர் யாவரும் புசித்துக் குடித்து தங்கள் சகலப் பிரயாசத்தின் பலனையும் அநுபவிப்பது தேவனுடைய அநுக்கிரகம்.

Tamil Indian Revised Version
அன்றியும் மனிதர்கள் எல்லோரும் சாப்பிட்டுக் குடித்து தங்களுடைய எல்லா பிரயாசத்தின் பலனையும் அனுபவிப்பது தேவனுடைய வெகுமதி.

Tamil Easy Reading Version
எல்லோரும் உண்ணவும் குடிக்கவும் அவரது வேலையில் மகிழ்ச்சியடையவும் வேண்டும் என்று தேவன் விரும்புகிறார். இவை தேவனிடமிருந்து வரும் அன்பளிப்புகள்.

திருவிவிலியம்
உண்டு குடித்து உழைப்பால் வரும் பயனைத் துய்க்கும் இன்பம் எல்லா மனிதருக்கும் கடவுள் அளித்த நன்கொடை.⒫

Ecclesiastes 3:12Ecclesiastes 3Ecclesiastes 3:14

King James Version (KJV)
And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it is the gift of God.

American Standard Version (ASV)
And also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labor, is the gift of God.

Bible in Basic English (BBE)
And for every man to take food and drink, and have joy in all his work, is a reward from God.

Darby English Bible (DBY)
yea also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labour, it is the gift of God.

World English Bible (WEB)
Also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labor, is the gift of God.

Young’s Literal Translation (YLT)
yea, even every man who eateth and hath drunk and seen good by all his labour, it `is’ a gift of God.

பிரசங்கி Ecclesiastes 3:13
அன்றியும் மனுஷர் யாவரும் புசித்துக் குடித்து தங்கள் சகலப் பிரயாசத்தின் பலனையும் அநுபவிப்பது தேவனுடைய அநுக்கிரகம்.
And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it is the gift of God.

And
also
וְגַ֤םwĕgamveh-ɡAHM
that
every
man
כָּלkālkahl
eat
should
הָאָדָם֙hāʾādāmha-ah-DAHM
and
drink,
שֶׁיֹּאכַ֣לšeyyōʾkalsheh-yoh-HAHL
and
enjoy
וְשָׁתָ֔הwĕšātâveh-sha-TA
good
the
וְרָאָ֥הwĕrāʾâveh-ra-AH
of
all
ט֖וֹבṭôbtove
his
labour,
בְּכָלbĕkālbeh-HAHL
it
עֲמָל֑וֹʿămālôuh-ma-LOH
is
the
gift
מַתַּ֥תmattatma-TAHT
of
God.
אֱלֹהִ֖יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
הִֽיא׃hîʾhee


Tags அன்றியும் மனுஷர் யாவரும் புசித்துக் குடித்து தங்கள் சகலப் பிரயாசத்தின் பலனையும் அநுபவிப்பது தேவனுடைய அநுக்கிரகம்
பிரசங்கி 3:13 Concordance பிரசங்கி 3:13 Interlinear பிரசங்கி 3:13 Image