பிரசங்கி 5:5
நீ நேர்ந்துகொண்டதைச் செய்யாமற்போவதைப்பார்க்கிலும், நேர்ந்துகொள்ளாதிருப்பதே நலம்.
Tamil Indian Revised Version
நீ நேர்ந்துகொண்டதைச் செய்யாமற்போவதைவிட, நேர்ந்துகொள்ளாமல் இருப்பதே நலம்.
Tamil Easy Reading Version
நீ பொருத்தனை செய்து அதனை நிறைவேற்ற முடியாமல் இருப்பதைவிட, பொருத்தனை செய்யாமல் போவதே நல்லது.
திருவிவிலியம்
கொடுத்த வாக்கை நிறைவேற்றாமற் போவதைவிட, வாக்குக் கொடாமல் இருப்பதே மேல்.
King James Version (KJV)
Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.
American Standard Version (ASV)
Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.
Bible in Basic English (BBE)
Let not your mouth make your flesh do evil. And say not before the angel, It was an error. So that God may not be angry with your words and put an end to the work of your hands.
Darby English Bible (DBY)
Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.
World English Bible (WEB)
It is better that you should not vow, than that you should vow and not pay.
Young’s Literal Translation (YLT)
Better that thou do not vow, than that thou dost vow and dost not complete.
பிரசங்கி Ecclesiastes 5:5
நீ நேர்ந்துகொண்டதைச் செய்யாமற்போவதைப்பார்க்கிலும், நேர்ந்துகொள்ளாதிருப்பதே நலம்.
Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.
| Better | ט֖וֹב | ṭôb | tove |
| is it that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| not shouldest thou | לֹֽא | lōʾ | loh |
| vow, | תִדֹּ֑ר | tiddōr | tee-DORE |
| vow shouldest thou that than | מִשֶּׁתִּדּ֖וֹר | miššettiddôr | mee-sheh-TEE-dore |
| and not | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| pay. | תְשַׁלֵּֽם׃ | tĕšallēm | teh-sha-LAME |
Tags நீ நேர்ந்துகொண்டதைச் செய்யாமற்போவதைப்பார்க்கிலும் நேர்ந்துகொள்ளாதிருப்பதே நலம்
பிரசங்கி 5:5 Concordance பிரசங்கி 5:5 Interlinear பிரசங்கி 5:5 Image