பிரசங்கி 5:8
ஒரு தேசத்தில் ஏழைகள் ஒடுக்கப்படுகிறதையும், நியாயமும் நீதியும் புரட்டப்படுகிறதையும் நீ காண்பாயானால், அதைக்குறித்து ஆச்சரியப்படாதே; உயர்ந்தவன்மேல் உயர்ந்தவன் காவலாளியாயிருக்கிறான்; அவர்கள்மேல் உயர்ந்தவரும் ஒருவருண்டு.
Tamil Indian Revised Version
ஒரு தேசத்தில் ஏழைகள் ஒடுக்கப்படுகிறதையும், நியாயமும் நீதியும் புரட்டப்படுகிறதையும் நீ கண்டால், அதைக்குறித்து ஆச்சரியப்படாதே; உயர்ந்தவன்மேல் உயர்ந்தவன் காவலாளியாக இருக்கிறான்; அவர்கள்மேல் உயர்ந்தவரும் ஒருவருண்டு.
Tamil Easy Reading Version
சில நாடுகளில் ஏழைகள் கடினமாக உழைக்கும்படிக் கட்டாயப்படுத்தப்படுவதை நீ காணலாம். இது ஏழைகளுக்குச் செய்யும் நேர்மையல்ல. இது ஏழை ஜனங்களின் உரிமைகளுக்கு எதிரானது, ஆனால் ஆச்சரியப்படாதே. ஜனங்களைக் கட்டாயப்படுத்தி வேலைவாங்குகிற அரசனைக் கட்டாயப்படுத்த ஒரு அரசன் இருப்பான். இவர்கள் இருவரையும் கட்டாயப்படுத்த இன்னொரு அரசன் இருப்பான்.
திருவிவிலியம்
ஒரு மாநிலத்தில் ஏழைகள் ஒடுக்கப்படுவதையும் அவர்களுக்கு நீதி நியாயம் வழங்கப்படாதிருப்பதையும் நீ காண்பாயானால் வியப்படையாதே. ஏனெனில், அலுவலர்களுக்குமேல் அதிகாரிகள் உள்ளனர் என்றும், அவர்களுக்கும் மேலதிகாரிகள் உள்ளனர் என்றும் சொல்வார்கள்.
Title
ஒவ்வொரு அரசனுக்கும் ஒரு அரசன் உண்டு
Other Title
உலக வாழ்க்கை பயனற்றது
King James Version (KJV)
If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there be higher than they.
American Standard Version (ASV)
If thou seest the oppression of the poor, and the violent taking away of justice and righteousness in a province, marvel not at the matter: for one higher than the high regardeth; and there are higher than they.
Bible in Basic English (BBE)
It is good generally for a country where the land is worked to have a king.
Darby English Bible (DBY)
If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter; for a higher than the high is watching, and there are higher than they.
World English Bible (WEB)
If you see the oppression of the poor, and the violent taking away of justice and righteousness in a district, don’t marvel at the matter: for one official is eyed by a higher one; and there are officials over them.
Young’s Literal Translation (YLT)
If oppression of the poor, and violent taking away of judgment and righteousness thou seest in a province, do not marvel at the matter, for a higher than the high is observing, and high ones `are’ over them.
பிரசங்கி Ecclesiastes 5:8
ஒரு தேசத்தில் ஏழைகள் ஒடுக்கப்படுகிறதையும், நியாயமும் நீதியும் புரட்டப்படுகிறதையும் நீ காண்பாயானால், அதைக்குறித்து ஆச்சரியப்படாதே; உயர்ந்தவன்மேல் உயர்ந்தவன் காவலாளியாயிருக்கிறான்; அவர்கள்மேல் உயர்ந்தவரும் ஒருவருண்டு.
If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there be higher than they.
| If | אִם | ʾim | eem |
| thou seest | עֹ֣שֶׁק | ʿōšeq | OH-shek |
| the oppression | רָ֠שׁ | rāš | rahsh |
| of the poor, | וְגֵ֨זֶל | wĕgēzel | veh-ɡAY-zel |
| perverting violent and | מִשְׁפָּ֤ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
| of judgment | וָצֶ֙דֶק֙ | wāṣedeq | va-TSEH-DEK |
| and justice | תִּרְאֶ֣ה | tirʾe | teer-EH |
| in a province, | בַמְּדִינָ֔ה | bammĕdînâ | va-meh-dee-NA |
| marvel | אַל | ʾal | al |
| not | תִּתְמַ֖הּ | titmah | teet-MA |
| at | עַל | ʿal | al |
| the matter: | הַחֵ֑פֶץ | haḥēpeṣ | ha-HAY-fets |
| for | כִּ֣י | kî | kee |
| he that is higher | גָבֹ֜הַּ | gābōah | ɡa-VOH-ah |
| highest the than | מֵעַ֤ל | mēʿal | may-AL |
| regardeth; | גָּבֹ֙הַּ֙ | gābōha | ɡa-VOH-HA |
| and there be higher | שֹׁמֵ֔ר | šōmēr | shoh-MARE |
| than | וּגְבֹהִ֖ים | ûgĕbōhîm | oo-ɡeh-voh-HEEM |
| they. | עֲלֵיהֶֽם׃ | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
Tags ஒரு தேசத்தில் ஏழைகள் ஒடுக்கப்படுகிறதையும் நியாயமும் நீதியும் புரட்டப்படுகிறதையும் நீ காண்பாயானால் அதைக்குறித்து ஆச்சரியப்படாதே உயர்ந்தவன்மேல் உயர்ந்தவன் காவலாளியாயிருக்கிறான் அவர்கள்மேல் உயர்ந்தவரும் ஒருவருண்டு
பிரசங்கி 5:8 Concordance பிரசங்கி 5:8 Interlinear பிரசங்கி 5:8 Image