பிரசங்கி 6:7
மனுஷன் படும் பிரயாசமெல்லாம் அவன் வாய்க்காகத்தானே; அவன் மனதுக்கோ திருப்தியில்லை.
Tamil Indian Revised Version
மனிதனின் பிரயாசமெல்லாம் அவனுடைய வாய்க்காகத்தானே? அவனுடைய மனதுக்கோ திருப்தியில்லை.
Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் மேலும் மேலும் வேலை செய்கிறான். ஏனென்றால், அவன் தனக்கு உணவு தேடிக்கொள்ளவே அவ்வாறு உழைக்கிறான். அதனால் அவன் திருப்தி அடைவதில்லை.
திருவிவிலியம்
வயிற்றுக்காகவே ஒருவர் வேலை செய்கிறார்; ஆனால், அவருக்குப் போதுமான உணவு கிடைப்பதில்லை.
King James Version (KJV)
All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
American Standard Version (ASV)
All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
Bible in Basic English (BBE)
All the work of man is for his mouth, and still he has a desire for food.
Darby English Bible (DBY)
All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
World English Bible (WEB)
All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
Young’s Literal Translation (YLT)
All the labour of man `is’ for his mouth, and yet the soul is not filled.
பிரசங்கி Ecclesiastes 6:7
மனுஷன் படும் பிரயாசமெல்லாம் அவன் வாய்க்காகத்தானே; அவன் மனதுக்கோ திருப்தியில்லை.
All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
| All | כָּל | kāl | kahl |
| the labour | עֲמַ֥ל | ʿămal | uh-MAHL |
| of man | הָאָדָ֖ם | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
| mouth, his for is | לְפִ֑יהוּ | lĕpîhû | leh-FEE-hoo |
| and yet | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
| the appetite | הַנֶּ֖פֶשׁ | hannepeš | ha-NEH-fesh |
| is not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| filled. | תִמָּלֵֽא׃ | timmālēʾ | tee-ma-LAY |
Tags மனுஷன் படும் பிரயாசமெல்லாம் அவன் வாய்க்காகத்தானே அவன் மனதுக்கோ திருப்தியில்லை
பிரசங்கி 6:7 Concordance பிரசங்கி 6:7 Interlinear பிரசங்கி 6:7 Image