பிரசங்கி 7:28
என் மனம் இன்னும் ஒன்றைத் தேடுகிறது, அதை நான் கண்டுபிடிக்கவில்லை; ஆயிரம்பேருக்குள்ளே ஒரு புருஷனைக் கண்டேன், இவர்களெல்லாருக்குள்ளும் ஒரு ஸ்திரீயை நான் காணவில்லை.
Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய மனம் இன்னும் ஒன்றைத் தேடுகிறது, அதை நான் கண்டுபிடிக்கவில்லை; ஆயிரம் பேருக்குள்ளே ஒரு மனிதனைக் கண்டேன்; இவர்கள் எல்லோருக்குள்ளும் ஒரு பெண்ணை நான் காணவில்லை.
திருவிவிலியம்
ஆனால் ஒன்று தெரிந்தது. மனிதன் எனத் தக்கவன் ஆயிரத்தில் ஒருவனே என்று கண்டேன். பெண் எனத் தக்கவள் யாரையுமே நான் கண்டதில்லை.
King James Version (KJV)
Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
American Standard Version (ASV)
which my soul still seeketh, but I have not found: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
Bible in Basic English (BBE)
For which my soul is still searching, but I have it not; one man among a thousand have I seen; but a woman among all these I have not seen.
Darby English Bible (DBY)
which my soul yet seeketh, and I have not found: one man among a thousand have I found, but a woman among all those have I not found.
World English Bible (WEB)
which my soul still seeks; but I have not found: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
Young’s Literal Translation (YLT)
(that still my soul had sought, and I had not found), One man, a teacher, I have found, and a woman among all these I have not found.
பிரசங்கி Ecclesiastes 7:28
என் மனம் இன்னும் ஒன்றைத் தேடுகிறது, அதை நான் கண்டுபிடிக்கவில்லை; ஆயிரம்பேருக்குள்ளே ஒரு புருஷனைக் கண்டேன், இவர்களெல்லாருக்குள்ளும் ஒரு ஸ்திரீயை நான் காணவில்லை.
Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
| Which | אֲשֶׁ֛ר | ʾăšer | uh-SHER |
| yet | עוֹד | ʿôd | ode |
| my soul | בִּקְשָׁ֥ה | biqšâ | beek-SHA |
| seeketh, | נַפְשִׁ֖י | napšî | nahf-SHEE |
| find I but | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| not: | מָצָ֑אתִי | māṣāʾtî | ma-TSA-tee |
| one | אָדָ֞ם | ʾādām | ah-DAHM |
| man | אֶחָ֤ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| thousand a among | מֵאֶ֙לֶף֙ | mēʾelep | may-EH-LEF |
| have I found; | מָצָ֔אתִי | māṣāʾtî | ma-TSA-tee |
| but a woman | וְאִשָּׁ֥ה | wĕʾiššâ | veh-ee-SHA |
| all among | בְכָל | bĕkāl | veh-HAHL |
| those | אֵ֖לֶּה | ʾēlle | A-leh |
| have I not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| found. | מָצָֽאתִי׃ | māṣāʾtî | ma-TSA-tee |
Tags என் மனம் இன்னும் ஒன்றைத் தேடுகிறது அதை நான் கண்டுபிடிக்கவில்லை ஆயிரம்பேருக்குள்ளே ஒரு புருஷனைக் கண்டேன் இவர்களெல்லாருக்குள்ளும் ஒரு ஸ்திரீயை நான் காணவில்லை
பிரசங்கி 7:28 Concordance பிரசங்கி 7:28 Interlinear பிரசங்கி 7:28 Image