எபேசியர் 4:13
அவர், சிலரை அப்போஸ்தலராகவும், சிலரைத் தீர்க்கதரிசிகளாகவும், சிலரைச் சுவிசேஷகராகவும், சிலரை மேய்ப்பராகவும், போதகராகவும் ஏற்படுத்தினார்.
Tamil Indian Revised Version
அவர், சிலரை அப்போஸ்தலர்களாகவும், சிலரைத் தீர்க்கதரிசிகளாகவும், சிலரைச் சுவிசேஷகர்களாகவும், சிலரை மேய்ப்பர்களாகவும், போதகர்களாகவும் ஏற்படுத்தினார்.
Tamil Easy Reading Version
நாம் அனைவரும் அதே நம்பிக்கையில் ஒன்றுபட வேண்டும். தேவனுடைய குமாரனைப் பற்றிய அறிவைப் பெறவேண்டி, அதுவரை இவ்வேலை தொடரவேண்டும். நாம் முழுமை பெற்றவர்களாக மாற வேண்டும். நாம் கிறிஸ்துவைப்போல் ஆகும் வரை வளர வேண்டும். அவரது முழுமையைப் பெற வேண்டும்.
திருவிவிலியம்
அதனால் நாம் எல்லாரும் இறை மகனைப் பற்றிய அறிவிலும் நம்பிக்கையிலும் ஒருமைப்பாட்டை அடைவோம். கிறிஸ்துவிடம் காணப்பட்ட நிறைவைப் பெறுமளவுக்கு நாம் முதிர்ச்சியடைவோம்.
King James Version (KJV)
Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:
American Standard Version (ASV)
till we all attain unto the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a fullgrown man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:
Bible in Basic English (BBE)
Till we all come to the harmony of the faith, and of the knowledge of the Son of God, to full growth, to the full measure of Christ:
Darby English Bible (DBY)
until we all arrive at the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, at [the] full-grown man, at [the] measure of the stature of the fulness of the Christ;
World English Bible (WEB)
until we all attain to the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, to a full grown man, to the measure of the stature of the fullness of Christ;
Young’s Literal Translation (YLT)
till we may all come to the unity of the faith and of the recognition of the Son of God, to a perfect man, to a measure of stature of the fulness of the Christ,
எபேசியர் Ephesians 4:13
அவர், சிலரை அப்போஸ்தலராகவும், சிலரைத் தீர்க்கதரிசிகளாகவும், சிலரைச் சுவிசேஷகராகவும், சிலரை மேய்ப்பராகவும், போதகராகவும் ஏற்படுத்தினார்.
Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:
| Till | μέχρι | mechri | MAY-hree |
| we | καταντήσωμεν | katantēsōmen | ka-tahn-TAY-soh-mane |
| all | οἱ | hoi | oo |
| come | πάντες | pantes | PAHN-tase |
| in | εἰς | eis | ees |
| the | τὴν | tēn | tane |
| unity | ἑνότητα | henotēta | ane-OH-tay-ta |
| the of | τῆς | tēs | tase |
| faith, | πίστεως | pisteōs | PEE-stay-ose |
| and | καὶ | kai | kay |
| of the | τῆς | tēs | tase |
| knowledge | ἐπιγνώσεως | epignōseōs | ay-pee-GNOH-say-ose |
| of the | τοῦ | tou | too |
| Son | υἱοῦ | huiou | yoo-OO |
of | τοῦ | tou | too |
| God, | θεοῦ | theou | thay-OO |
| unto | εἰς | eis | ees |
| a perfect | ἄνδρα | andra | AN-thra |
| man, | τέλειον | teleion | TAY-lee-one |
| unto | εἰς | eis | ees |
| the measure | μέτρον | metron | MAY-trone |
| stature the of | ἡλικίας | hēlikias | ay-lee-KEE-as |
| of the | τοῦ | tou | too |
| fulness | πληρώματος | plērōmatos | play-ROH-ma-tose |
| of | τοῦ | tou | too |
| Christ: | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
Tags அவர் சிலரை அப்போஸ்தலராகவும் சிலரைத் தீர்க்கதரிசிகளாகவும் சிலரைச் சுவிசேஷகராகவும் சிலரை மேய்ப்பராகவும் போதகராகவும் ஏற்படுத்தினார்
எபேசியர் 4:13 Concordance எபேசியர் 4:13 Interlinear எபேசியர் 4:13 Image