யாத்திராகமம் 11:1
அப்பொழுது கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி: இன்னும் ஒரு வாதையைப் பார்வோன்மேலும் எகிப்தின் மேலும் வரப்பண்ணுவேன்; அதற்குப்பின் அவன் உங்களை இவ்விடத்திலிருந்து போகவிடுவான்; சமூலமாய் உங்களைப் போகவிடுவதும் அல்லாமல், உங்களை இவ்விடத்திலிருந்து துரத்தியும் விடுவான்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி: இன்னும் ஒரு வாதையைப் பார்வோன்மேலும் எகிப்தின்மேலும் வரச்செய்வேன்; அதற்குப்பின்பு அவன் உங்களை இந்த இடத்திலிருந்து போகவிடுவான்; முழுவதுமாக உங்களைப் போகவிடுவதும் மட்டுமின்றி, உங்களை இந்த இடத்திலிருந்து துரத்தியும் விடுவான்.
Tamil Easy Reading Version
அப்போது கர்த்தர் மோசேயைப் பார்த்து, “பார்வோனுக்கும், எகிப்துக்கும் எதிராக நான் செய்யவிருக்கும் கேடு இன்னும் ஒன்று உண்டு. இதன் பிறகு, அவன் உங்களை எகிப்திலிருந்து அனுப்பிவிடுவான். உண்மையில், இந்நாட்டை விட்டு நீங்கள் வெளியேறும்படி துரத்துவான்.
திருவிவிலியம்
மேலும் ஆண்டவர் மோசேயை நோக்கி, “பார்வோன் மேலும் எகிப்தின் மேலும் இன்னும் ஒரு கொள்ளை நோய் வரச்செய்வேன். அவன் உங்களை முற்றிலும் போகவிடுவதோடு இங்கிருந்து உங்களைத் துரத்தி விரட்டிவிடுவான்.
Title
முதற்பேறான குழந்தைகளின் மரணம்
Other Title
தலைமகன் சாவு முன்னறிவிப்பு
King James Version (KJV)
And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto Moses, Yet one plague more will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to Moses, I will send one more punishment on Pharaoh and on Egypt; after that he will let you go; and when he does let you go, he will not keep one of you back, but will send you out by force.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said to Moses, Yet one plague will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let [you] go altogether, he shall utterly drive you out hence.
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD said to Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.
World English Bible (WEB)
Yahweh said to Moses, “Yet one plague more will I bring on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will let you go. When he lets you go, he will surely thrust you out altogether.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith unto Moses, `One plague more I do bring in on Pharaoh, and on Egypt, afterwards he doth send you away from this; when he is sending you away, he surely casteth you out altogether from this `place’;
யாத்திராகமம் Exodus 11:1
அப்பொழுது கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி: இன்னும் ஒரு வாதையைப் பார்வோன்மேலும் எகிப்தின் மேலும் வரப்பண்ணுவேன்; அதற்குப்பின் அவன் உங்களை இவ்விடத்திலிருந்து போகவிடுவான்; சமூலமாய் உங்களைப் போகவிடுவதும் அல்லாமல், உங்களை இவ்விடத்திலிருந்து துரத்தியும் விடுவான்.
And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.
| And the Lord | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| Moses, | מֹשֶׁ֗ה | mōše | moh-SHEH |
| Yet | ע֣וֹד | ʿôd | ode |
| will I bring | נֶ֤גַע | negaʿ | NEH-ɡa |
| one | אֶחָד֙ | ʾeḥād | eh-HAHD |
| plague | אָבִ֤יא | ʾābîʾ | ah-VEE |
| more upon | עַל | ʿal | al |
| Pharaoh, | פַּרְעֹה֙ | parʿōh | pahr-OH |
| and upon | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| Egypt; | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
| afterwards | אַֽחֲרֵי | ʾaḥărê | AH-huh-ray |
| כֵ֕ן | kēn | hane | |
| go you let will he | יְשַׁלַּ֥ח | yĕšallaḥ | yeh-sha-LAHK |
| hence: | אֶתְכֶ֖ם | ʾetkem | et-HEM |
| go, you let shall he when | מִזֶּ֑ה | mizze | mee-ZEH |
| surely shall he | כְּשַׁ֨לְּח֔וֹ | kĕšallĕḥô | keh-SHA-leh-HOH |
| thrust you out | כָּלָ֕ה | kālâ | ka-LA |
| hence | גָּרֵ֛שׁ | gārēš | ɡa-RAYSH |
| altogether. | יְגָרֵ֥שׁ | yĕgārēš | yeh-ɡa-RAYSH |
| אֶתְכֶ֖ם | ʾetkem | et-HEM | |
| מִזֶּֽה׃ | mizze | mee-ZEH |
Tags அப்பொழுது கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி இன்னும் ஒரு வாதையைப் பார்வோன்மேலும் எகிப்தின் மேலும் வரப்பண்ணுவேன் அதற்குப்பின் அவன் உங்களை இவ்விடத்திலிருந்து போகவிடுவான் சமூலமாய் உங்களைப் போகவிடுவதும் அல்லாமல் உங்களை இவ்விடத்திலிருந்து துரத்தியும் விடுவான்
யாத்திராகமம் 11:1 Concordance யாத்திராகமம் 11:1 Interlinear யாத்திராகமம் 11:1 Image