Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யாத்திராகமம் 14:12

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யாத்திராகமம் யாத்திராகமம் 14 யாத்திராகமம் 14:12

யாத்திராகமம் 14:12
நாங்கள் எகிப்திலே இருக்கும் போது, நாங்கள் எகிப்தியருக்கு வேலைசெய்ய எங்களைச் சும்மா விட்டுவிடும் என்று சொன்னோம் அல்லவா? நாங்கள் வனாந்தரத்திலே சாகிறதைப்பார்க்கிலும் எகிப்தியருக்கு வேலைசெய்கிறது எங்களுக்கு நலமாயிருக்குமே என்றார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
நாங்கள் எகிப்திலே இருக்கும்போது, எகிப்தியர்களுக்கு வேலை செய்ய எங்களைச் சும்மா விட்டுவிடும் என்று சொன்னோம் அல்லவா? நாங்கள் வனாந்திரத்திலே சாவதைவிட எகிப்தியர்களுக்கு வேலைசெய்கிறது எங்களுக்கு நலமாக இருக்குமே என்றார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இவ்வாறு நடக்குமென நாங்கள் உங்களிடம் கூறினோம். எகிப்தில் இருந்தபோது நாங்கள், ‘எங்களைத் தொல்லைப்படுத்தாதீர்கள். நாங்கள் தங்கியிருந்து எகிப்தியருக்கு அடிமை வேலை செய்வோம்’ என்றோம். அங்கிருந்து வெளியேறி பாலைவனத்தில் இங்கு மடிவதைக் காட்டிலும் அங்கு தங்கி அடிமைகளாக இருப்பதே நலமாக இருந்திருக்கும்” என்றனர்.

திருவிவிலியம்
‘எங்களை விட்டுவிடும்; நாங்கள் எகிப்தியர்களுக்கு ஊழியம் செய்வோம்’ என்பதுதானே எகிப்தில் நாங்கள் உம்மிடம் கூறிய வார்த்தை! ஏனெனில், பாலைநிலத்தில் செத்தொழிவதைவிட, எகிப்தியருக்கு ஊழியம் செய்வதே எங்களுக்கு நலம்’ என்றனர்.

Exodus 14:11Exodus 14Exodus 14:13

King James Version (KJV)
Is not this the word that we did tell thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.

American Standard Version (ASV)
Is not this the word that we spake unto thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it were better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.

Bible in Basic English (BBE)
Did we not say to you in Egypt, Let us be as we are, working for the Egyptians? for it is better to be the servants of the Egyptians than to come to our death in the waste land.

Darby English Bible (DBY)
Is not this what we told thee in Egypt, when we said, Let us alone, and we will serve the Egyptians? For [it had been] better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.

Webster’s Bible (WBT)
Is not this the word that we told thee in Egypt, Saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.

World English Bible (WEB)
Isn’t this the word that we spoke to you in Egypt, saying, ‘Leave us alone, that we may serve the Egyptians?’ For it were better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.”

Young’s Literal Translation (YLT)
Is not this the word which we spake unto thee in Egypt, saying, Cease from us, and we serve the Egyptians; for better for us to serve the Egyptians than to die in a wilderness?’

யாத்திராகமம் Exodus 14:12
நாங்கள் எகிப்திலே இருக்கும் போது, நாங்கள் எகிப்தியருக்கு வேலைசெய்ய எங்களைச் சும்மா விட்டுவிடும் என்று சொன்னோம் அல்லவா? நாங்கள் வனாந்தரத்திலே சாகிறதைப்பார்க்கிலும் எகிப்தியருக்கு வேலைசெய்கிறது எங்களுக்கு நலமாயிருக்குமே என்றார்கள்.
Is not this the word that we did tell thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.

Is
not
הֲלֹאhălōʾhuh-LOH
this
זֶ֣הzezeh
the
word
הַדָּבָ֗רhaddābārha-da-VAHR
that
אֲשֶׁר֩ʾăšeruh-SHER
we
did
tell
דִּבַּ֨רְנוּdibbarnûdee-BAHR-noo

אֵלֶ֤יךָʾēlêkāay-LAY-ha
Egypt,
in
thee
בְמִצְרַ֙יִם֙bĕmiṣrayimveh-meets-RA-YEEM
saying,
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
Let
us
alone,
חֲדַ֥לḥădalhuh-DAHL

מִמֶּ֖נּוּmimmennûmee-MEH-noo
that
we
may
serve
וְנַֽעַבְדָ֣הwĕnaʿabdâveh-na-av-DA

אֶתʾetet
the
Egyptians?
מִצְרָ֑יִםmiṣrāyimmeets-RA-yeem
For
כִּ֣יkee
better
been
had
it
ט֥וֹבṭôbtove
for
us
to
serve
לָ֙נוּ֙lānûLA-NOO

עֲבֹ֣דʿăbōduh-VODE
the
Egyptians,
אֶתʾetet
die
should
we
that
than
מִצְרַ֔יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
in
the
wilderness.
מִמֻּתֵ֖נוּmimmutēnûmee-moo-TAY-noo
בַּמִּדְבָּֽר׃bammidbārba-meed-BAHR


Tags நாங்கள் எகிப்திலே இருக்கும் போது நாங்கள் எகிப்தியருக்கு வேலைசெய்ய எங்களைச் சும்மா விட்டுவிடும் என்று சொன்னோம் அல்லவா நாங்கள் வனாந்தரத்திலே சாகிறதைப்பார்க்கிலும் எகிப்தியருக்கு வேலைசெய்கிறது எங்களுக்கு நலமாயிருக்குமே என்றார்கள்
யாத்திராகமம் 14:12 Concordance யாத்திராகமம் 14:12 Interlinear யாத்திராகமம் 14:12 Image