Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யாத்திராகமம் 14:24

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யாத்திராகமம் யாத்திராகமம் 14 யாத்திராகமம் 14:24

யாத்திராகமம் 14:24
கிழக்கு வெளுத்துவரும் ஜாமத்தில் கர்த்தர் அக்கினியும் மேகமுமான ஸ்தம்பத்திலிருந்து எகிப்தியரின் சேனையைப் பார்த்து, அவர்கள் சேனையைக் கலங்கடித்து,

Tamil Indian Revised Version
காலை நேரத்தில் கர்த்தர் அக்கினியும் மேகமுமான மண்டலத்திலிருந்து எகிப்தியர்களின் சேனையைப் பார்த்து, அவர்களுடைய சேனையைக் கலங்கடித்து,

Tamil Easy Reading Version
அதிகாலையில் கர்த்தர் உயர்ந்த மேகத்திலிருந்தும், நெருப்புத் தூணிலிருந்தும் எகிப்திய படையை நோக்கிப் பார்த்து அவர்களைத் தோற்கடித்தார்.

திருவிவிலியம்
பொழுது புலரும் முன், நெருப்பும் மேகமுமான தூணிலிருந்து ஆண்டவர் எகிப்தியரின் அணிவகுப்புகளைப் பார்த்து அந்த எகிப்திய அணிவகுப்புகளை நிலைகுலையச் செய்தார்.

Exodus 14:23Exodus 14Exodus 14:25

King James Version (KJV)
And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,

American Standard Version (ASV)
And it came to pass in the morning watch, that Jehovah looked forth upon the host of the Egyptians through the pillar of fire and of cloud, and discomfited the host of the Egyptians.

Bible in Basic English (BBE)
And in the morning watch, the Lord, looking out on the armies of the Egyptians from the pillar of fire and cloud, sent trouble on the army of the Egyptians;

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass in the morning watch, that Jehovah looked upon the camp of the Egyptians, in the pillar of fire and of the cloud, and embarrassed the camp of the Egyptians.

Webster’s Bible (WBT)
And it came to pass, that, in the morning-watch, the LORD looked to the host of the Egyptians through the pillar of fire, and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,

World English Bible (WEB)
It happened in the morning watch, that Yahweh looked out on the host of the Egyptians through the pillar of fire and of cloud, and confused the Egyptian army.

Young’s Literal Translation (YLT)
and it cometh to pass, in the morning watch, that Jehovah looketh unto the camp of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubleth the camp of the Egyptians,

யாத்திராகமம் Exodus 14:24
கிழக்கு வெளுத்துவரும் ஜாமத்தில் கர்த்தர் அக்கினியும் மேகமுமான ஸ்தம்பத்திலிருந்து எகிப்தியரின் சேனையைப் பார்த்து, அவர்கள் சேனையைக் கலங்கடித்து,
And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,

And
it
came
to
pass,
וַֽיְהִי֙wayhiyva-HEE
morning
the
in
that
בְּאַשְׁמֹ֣רֶתbĕʾašmōretbeh-ash-MOH-ret
watch
הַבֹּ֔קֶרhabbōqerha-BOH-ker
the
Lord
וַיַּשְׁקֵ֤ףwayyašqēpva-yahsh-KAFE
looked
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
unto
אֶלʾelel
the
host
מַֽחֲנֵ֣הmaḥănēma-huh-NAY
Egyptians
the
of
מִצְרַ֔יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
through
the
pillar
בְּעַמּ֥וּדbĕʿammûdbeh-AH-mood
of
fire
אֵ֖שׁʾēšaysh
cloud,
the
of
and
וְעָנָ֑ןwĕʿānānveh-ah-NAHN
and
troubled
וַיָּ֕הָםwayyāhomva-YA-home

אֵ֖תʾētate
host
the
מַֽחֲנֵ֥הmaḥănēma-huh-NAY
of
the
Egyptians,
מִצְרָֽיִם׃miṣrāyimmeets-RA-yeem


Tags கிழக்கு வெளுத்துவரும் ஜாமத்தில் கர்த்தர் அக்கினியும் மேகமுமான ஸ்தம்பத்திலிருந்து எகிப்தியரின் சேனையைப் பார்த்து அவர்கள் சேனையைக் கலங்கடித்து
யாத்திராகமம் 14:24 Concordance யாத்திராகமம் 14:24 Interlinear யாத்திராகமம் 14:24 Image