Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யாத்திராகமம் 16:31

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யாத்திராகமம் யாத்திராகமம் 16 யாத்திராகமம் 16:31

யாத்திராகமம் 16:31
இஸ்ரவேல் வம்சத்தார் அதற்கு மன்னா என்று பேரிட்டார்கள்; அது கொத்துமல்லி அளவாயும் வெண்மைநிறமாயும் இருந்தது, அதின் ருசி தேனிட்ட பணிகாரத்திற்கு ஒப்பாயிருந்தது.

Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேல் மக்கள் அதற்கு மன்னா என்று பெயரிட்டார்கள்; அது கொத்துமல்லி அளவாகவும் வெண்மைநிறமாகவும் இருந்தது, அதின் ருசி தேனிட்ட பணியாரத்தைப்போல இருந்தது.

Tamil Easy Reading Version
அந்த விசேஷ உணவை ஜனங்கள் “மன்னா” என்று அழைத்தார்கள். இந்த மன்னா தோற்றத்தில் சிறிய வெண்மையான கொத்து மல்லி விதைகளைப் போன்றிருந்தன. அவை ருசியில் தேனில் தோய்க்கப்பட்ட மெல்லிய வார்ப்புரொட்டி போன்று இருந்தன.

திருவிவிலியம்
இஸ்ரயேல் குடும்பத்தார் அதனை ‘மன்னா’ என்று பெயரிட்டழைத்தனர். அது கொத்தமல்லி போன்று வெண்ணிறமாயும், தேன் கலந்து ஆக்கிய பணியாரம் போன்று சுவையாயும் இருந்தது.

Exodus 16:30Exodus 16Exodus 16:32

King James Version (KJV)
And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.

American Standard Version (ASV)
And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers `made’ with honey.

Bible in Basic English (BBE)
And this bread was named manna by Israel: it was white, like a grain seed, and its taste was like cakes made with honey.

Darby English Bible (DBY)
And the house of Israel called its name Manna; and it was like coriander-seed, white; and the taste of it was like cake with honey.

Webster’s Bible (WBT)
And the house of Israel called its name Manna: and it was like coriander-seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.

World English Bible (WEB)
The house of Israel called the name of it Manna,{“Mana” means “What is it?”} and it was like coriander seed, white; and its taste was like wafers with honey.

Young’s Literal Translation (YLT)
and the house of Israel call its name Manna, and it `is’ as coriander seed, white; and its taste `is’ as a cake with honey.

யாத்திராகமம் Exodus 16:31
இஸ்ரவேல் வம்சத்தார் அதற்கு மன்னா என்று பேரிட்டார்கள்; அது கொத்துமல்லி அளவாயும் வெண்மைநிறமாயும் இருந்தது, அதின் ருசி தேனிட்ட பணிகாரத்திற்கு ஒப்பாயிருந்தது.
And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.

And
the
house
וַיִּקְרְא֧וּwayyiqrĕʾûva-yeek-reh-OO
of
Israel
בֵֽיתbêtvate
called
יִשְׂרָאֵ֛לyiśrāʾēlyees-ra-ALE

אֶתʾetet
name
the
שְׁמ֖וֹšĕmôsheh-MOH
thereof
Manna:
מָ֑ןmānmahn
and
it
וְה֗וּאwĕhûʾveh-HOO
coriander
like
was
כְּזֶ֤רַעkĕzeraʿkeh-ZEH-ra
seed,
גַּד֙gadɡahd
white;
לָבָ֔ןlābānla-VAHN
and
the
taste
וְטַעְמ֖וֹwĕṭaʿmôveh-ta-MOH
wafers
like
was
it
of
כְּצַפִּיחִ֥תkĕṣappîḥitkeh-tsa-pee-HEET
made
with
honey.
בִּדְבָֽשׁ׃bidbāšbeed-VAHSH


Tags இஸ்ரவேல் வம்சத்தார் அதற்கு மன்னா என்று பேரிட்டார்கள் அது கொத்துமல்லி அளவாயும் வெண்மைநிறமாயும் இருந்தது அதின் ருசி தேனிட்ட பணிகாரத்திற்கு ஒப்பாயிருந்தது
யாத்திராகமம் 16:31 Concordance யாத்திராகமம் 16:31 Interlinear யாத்திராகமம் 16:31 Image