Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யாத்திராகமம் 18:10

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யாத்திராகமம் யாத்திராகமம் 18 யாத்திராகமம் 18:10

யாத்திராகமம் 18:10
உங்களை எகிப்தியரின் கைக்கும் பார்வோனின் கைக்கும் தப்புவித்து, எகிப்தியருடைய கையின் கீழிருந்த ஜனத்தை விடுவித்த கர்த்தருக்கு ஸ்தோத்திரம்.

Tamil Indian Revised Version
உங்களை எகிப்தியர்களின் கைக்கும் பார்வோனின் கைக்கும் தப்புவித்து, எகிப்தியர்களுடைய கையின் கீழ் இருந்த மக்களை விடுவித்த கர்த்தருக்கு ஸ்தோத்திரம்.

Tamil Easy Reading Version
எத்திரோ, “கர்த்தரை துதியுங்கள்! எகிப்தின் வல்லமையிலிருந்து அவர் உங்களை விடுவித்தார். பார்வோனிடமிருந்து கர்த்தர் உங்களைக் காப்பாற்றினார்.

திருவிவிலியம்
அப்போது இத்திரோ, “ஆண்டவர் வாழ்த்தப்பெறுவாராக!. எகிப்தியர் பிடியினின்றும் பார்வோன் பிடியினின்றும் உங்களை விடுவித்தவர் அவரே.

Exodus 18:9Exodus 18Exodus 18:11

King James Version (KJV)
And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

American Standard Version (ASV)
And Jethro said, Blessed be Jehovah, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Bible in Basic English (BBE)
And Jethro said, Praise be to the Lord, who has taken you out of the hand of Pharaoh and out of the hand of the Egyptians; freeing the people from the yoke of the Egyptians.

Darby English Bible (DBY)
And Jethro said, Blessed be Jehovah, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Webster’s Bible (WBT)
And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

World English Bible (WEB)
Jethro said, “Blessed be Yahweh, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Jethro saith, `Blessed `is’ Jehovah, who hath delivered you from the hand of the Egyptians, and from the hand of Pharaoh — who hath delivered this people from under the hand of the Egyptians;

யாத்திராகமம் Exodus 18:10
உங்களை எகிப்தியரின் கைக்கும் பார்வோனின் கைக்கும் தப்புவித்து, எகிப்தியருடைய கையின் கீழிருந்த ஜனத்தை விடுவித்த கர்த்தருக்கு ஸ்தோத்திரம்.
And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

And
Jethro
וַיֹּאמֶר֮wayyōʾmerva-yoh-MER
said,
יִתְרוֹ֒yitrôyeet-ROH
Blessed
בָּר֣וּךְbārûkba-ROOK
Lord,
the
be
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
who
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
hath
delivered
הִצִּ֥ילhiṣṣîlhee-TSEEL
hand
the
of
out
you
אֶתְכֶ֛םʾetkemet-HEM
of
the
Egyptians,
מִיַּ֥דmiyyadmee-YAHD
hand
the
of
out
and
מִצְרַ֖יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
of
Pharaoh,
וּמִיַּ֣דûmiyyadoo-mee-YAHD
who
פַּרְעֹ֑הparʿōpahr-OH
hath
delivered
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER

הִצִּיל֙hiṣṣîlhee-TSEEL
people
the
אֶתʾetet
from
under
הָעָ֔םhāʿāmha-AM
the
hand
מִתַּ֖חַתmittaḥatmee-TA-haht
of
the
Egyptians.
יַדyadyahd
מִצְרָֽיִם׃miṣrāyimmeets-RA-yeem


Tags உங்களை எகிப்தியரின் கைக்கும் பார்வோனின் கைக்கும் தப்புவித்து எகிப்தியருடைய கையின் கீழிருந்த ஜனத்தை விடுவித்த கர்த்தருக்கு ஸ்தோத்திரம்
யாத்திராகமம் 18:10 Concordance யாத்திராகமம் 18:10 Interlinear யாத்திராகமம் 18:10 Image