யாத்திராகமம் 18:21
ஜனங்கள் எல்லாருக்குள்ளும் தேவனுக்குப் பயந்தவர்களும் உண்மையுள்ளவர்களும் பொருளாசையை வெறுக்கிறவர்களுமான திறமையுள்ள மனிதரைத் தெரிந்துகொண்டு, அவர்களை ஆயிரம்பேருக்கு அதிபதிகளாகவும், நூறுபேருக்கு அதிபதிகளாகவும், ஐம்பதுபேருக்கு அதிபதிகளாகவும், பத்துப்பேருக்கு அதிபதிகளாகவும் ஏற்படுத்தும்.
Tamil Indian Revised Version
மக்கள் எல்லோருக்குள்ளும் தேவனுக்குப் பயந்தவர்களும் உண்மையுள்ளவர்களும் பொருளாசையை வெறுக்கிறவர்களுமான திறமையுள்ள மனிதர்களைத் தெரிந்துகொண்டு, அவர்களை ஆயிரம்பேருக்குத் தலைவர்களாகவும், நூறுபேருக்குத் தலைவர்களாகவும், ஐம்பதுபேருக்குத் தலைவர்களாகவும், பத்துபேருக்குத் தலைவர்களாகவும் ஏற்படுத்தும்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் தலைவர்களாகவும், நீதிபதிகளாகவும் இருப்பதற்காகச் சிலரை நீ தேர்ந்தெடுத்துக்கொள்ளவும் வேண்டும். “உன் நம்பிக்கைக்குரிய நல்ல மனிதர்களைத் தேர்ந்தெடுத்துக்கொள். அம்மனிதர்கள் தேவனை மதிக்கிறவர்களாக இருக்க வேண்டும். பணத்திற்காக தங்கள் முடிவுகளை மாற்றாத மனிதர்களைத் தெரிந்துகொள். ஜனங்களுக்குத் தலைவர்களாக அவர்களை நியமித்துவிடு. 1,000 ஜனங்களுக்கும், 100 ஜனங்களுக்கும், 50 ஜனங்களுக்கும், 10 பேருக்கும் கூட தலைவர்கள் இருக்கட்டும்.
திருவிவிலியம்
மேலும், மக்கள் அனைவரிலும் திறமையும், இறையச்சமும், நாணயமும் கொண்டு கையூட்டை வெறுக்கும் பண்பாளரைக் கண்டுபிடியும். அவர்களை ஆயிரமவர், நூற்றுவர், ஐம்பதின்மர். பதின்மர் ஆகிய குழுக்களின் தலைவர்களாக நியமிப்பீர்.
King James Version (KJV)
Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them, to be rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:
American Standard Version (ASV)
Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:
Bible in Basic English (BBE)
But for the rest, take from among the people able men, such as have the fear of God, true men hating profits wrongly made; and put such men over them, to be captains of thousands, captains of hundreds and of fifties and of tens;
Darby English Bible (DBY)
But do thou provide among all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place [them] over them, chiefs of thousands, chiefs of hundreds, chiefs of fifties, and chiefs of tens,
Webster’s Bible (WBT)
Moreover, thou shalt provide out of all the people, able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them to be rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:
World English Bible (WEB)
Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And thou — thou dost provide out of all the people men of ability, fearing God, men of truth, hating dishonest gain, and hast placed `these’ over them, heads of thousands, heads of hundreds, heads of fifties, and heads of tens,
யாத்திராகமம் Exodus 18:21
ஜனங்கள் எல்லாருக்குள்ளும் தேவனுக்குப் பயந்தவர்களும் உண்மையுள்ளவர்களும் பொருளாசையை வெறுக்கிறவர்களுமான திறமையுள்ள மனிதரைத் தெரிந்துகொண்டு, அவர்களை ஆயிரம்பேருக்கு அதிபதிகளாகவும், நூறுபேருக்கு அதிபதிகளாகவும், ஐம்பதுபேருக்கு அதிபதிகளாகவும், பத்துப்பேருக்கு அதிபதிகளாகவும் ஏற்படுத்தும்.
Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them, to be rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:
| Moreover thou | וְאַתָּ֣ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
| shalt provide | תֶֽחֱזֶ֣ה | teḥĕze | teh-hay-ZEH |
| all of out | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
| the people | הָ֠עָם | hāʿom | HA-ome |
| able | אַנְשֵׁי | ʾanšê | an-SHAY |
| men, | חַ֜יִל | ḥayil | HA-yeel |
| such as fear | יִרְאֵ֧י | yirʾê | yeer-A |
| God, | אֱלֹהִ֛ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| men | אַנְשֵׁ֥י | ʾanšê | an-SHAY |
| truth, of | אֱמֶ֖ת | ʾĕmet | ay-MET |
| hating | שֹׂ֣נְאֵי | śōnĕʾê | SOH-neh-ay |
| covetousness; | בָ֑צַע | bāṣaʿ | VA-tsa |
| place and | וְשַׂמְתָּ֣ | wĕśamtā | veh-sahm-TA |
| such over | עֲלֵהֶ֗ם | ʿălēhem | uh-lay-HEM |
| rulers be to them, | שָׂרֵ֤י | śārê | sa-RAY |
| of thousands, | אֲלָפִים֙ | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
| rulers and | שָׂרֵ֣י | śārê | sa-RAY |
| of hundreds, | מֵא֔וֹת | mēʾôt | may-OTE |
| rulers | שָׂרֵ֥י | śārê | sa-RAY |
| fifties, of | חֲמִשִּׁ֖ים | ḥămiššîm | huh-mee-SHEEM |
| and rulers | וְשָׂרֵ֥י | wĕśārê | veh-sa-RAY |
| of tens: | עֲשָׂרֹֽת׃ | ʿăśārōt | uh-sa-ROTE |
Tags ஜனங்கள் எல்லாருக்குள்ளும் தேவனுக்குப் பயந்தவர்களும் உண்மையுள்ளவர்களும் பொருளாசையை வெறுக்கிறவர்களுமான திறமையுள்ள மனிதரைத் தெரிந்துகொண்டு அவர்களை ஆயிரம்பேருக்கு அதிபதிகளாகவும் நூறுபேருக்கு அதிபதிகளாகவும் ஐம்பதுபேருக்கு அதிபதிகளாகவும் பத்துப்பேருக்கு அதிபதிகளாகவும் ஏற்படுத்தும்
யாத்திராகமம் 18:21 Concordance யாத்திராகமம் 18:21 Interlinear யாத்திராகமம் 18:21 Image