Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யாத்திராகமம் 21:30

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யாத்திராகமம் யாத்திராகமம் 21 யாத்திராகமம் 21:30

யாத்திராகமம் 21:30
அபராதம் கொடுக்கும்படி தீர்க்கப்பட்டதானால், அவன் தன் ஜீவனை மீட்கும் பொருளாக விதிக்கப்பட்ட அபராதத்கைக் கொடுக்கக்கடவன்.

Tamil Indian Revised Version
அபராதம் கொடுக்கும்படி தீர்க்கப்பட்டதால், அவன் தன்னுடைய உயிரை மீட்கும் பொருளாக விதிக்கப்பட்ட அபராதத்தைக் கொடுக்கவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
மரித்த மனிதனின் குடும்பத்தினர் ஈடாகப் பணத்தைப் பெறலாம், அவர்கள் பணத்தை ஏற்றுக்கொள்ளும் பட்சத்தில் மாட்டின் உரிமையாளனைக் கொல்லத் தேவையில்லை. ஆனால் நீதிபதி கூறும் ஈடுப் பணத்தை அவன் செலுத்தவேண்டும்.

திருவிவிலியம்
மாறாக, ஈட்டுத்தொகை அவர்மேல் விதிக்கப்பட்டால், தம் உயிரின் மீட்புக்காக விதிக்கப்பட்ட அனைத்தையும் அவர் கொடுப்பார்.

Exodus 21:29Exodus 21Exodus 21:31

King James Version (KJV)
If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.

American Standard Version (ASV)
If there be laid on him a ransom, then he shall give for the redemption of his life whatsoever is laid upon him.

Bible in Basic English (BBE)
If a price is put on his life, let him make payment of whatever price is fixed.

Darby English Bible (DBY)
If there be imposed on him a satisfaction, then he shall give the ransom of his life, according to what is imposed on him.

Webster’s Bible (WBT)
If there shall be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatever is laid upon him.

World English Bible (WEB)
If a ransom is laid on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid on him.

Young’s Literal Translation (YLT)
`If atonement is laid upon him, then he hath given the ransom of his life, according to all that is laid upon him;

யாத்திராகமம் Exodus 21:30
அபராதம் கொடுக்கும்படி தீர்க்கப்பட்டதானால், அவன் தன் ஜீவனை மீட்கும் பொருளாக விதிக்கப்பட்ட அபராதத்கைக் கொடுக்கக்கடவன்.
If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.

If
אִםʾimeem
there
be
laid
כֹּ֖פֶרkōperKOH-fer
on
יוּשַׁ֣תyûšatyoo-SHAHT
money,
of
sum
a
him
עָלָ֑יוʿālāywah-LAV
give
shall
he
then
וְנָתַן֙wĕnātanveh-na-TAHN
for
the
ransom
פִּדְיֹ֣ןpidyōnpeed-YONE
life
his
of
נַפְשׁ֔וֹnapšônahf-SHOH
whatsoever
כְּכֹ֥לkĕkōlkeh-HOLE

אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
is
laid
יוּשַׁ֖תyûšatyoo-SHAHT
upon
עָלָֽיו׃ʿālāywah-LAIV


Tags அபராதம் கொடுக்கும்படி தீர்க்கப்பட்டதானால் அவன் தன் ஜீவனை மீட்கும் பொருளாக விதிக்கப்பட்ட அபராதத்கைக் கொடுக்கக்கடவன்
யாத்திராகமம் 21:30 Concordance யாத்திராகமம் 21:30 Interlinear யாத்திராகமம் 21:30 Image