Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யாத்திராகமம் 23:2

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யாத்திராகமம் யாத்திராகமம் 23 யாத்திராகமம் 23:2

யாத்திராகமம் 23:2
தீமைசெய்ய திரளானபேர்களைப் பின்பற்றாதிருப்பாயாக; வழக்கிலே நியாயத்தைப் புரட்ட மிகுதியானவர்களின் பட்சத்தில் சாய்ந்து, உத்தரவு சொல்லாதிருப்பாயாக.

Tamil Indian Revised Version
தீமைசெய்ய அநேகம்பேர்களின் வழியைப் பின்பற்றாதே; வழக்கிலே நியாயத்தைப் புரட்ட கூட்டத்தின் பக்கம் சாய்ந்து, தீர்ப்பு சொல்லாதே.

Tamil Easy Reading Version
“பிறர் செய்கிறார்கள் என்பதால் மட்டுமே நீங்கள் சிலவற்றைச் செய்யாதீர்கள். ஒரு கூட்டம் ஜனங்கள் தவறு செய்தால் அவர்களோடு சேராதீர்கள். அந்த ஜனங்கள் உங்களை தீயவற்றைச் செய்யும்படியாகத் தூண்டவிடாதீர்கள். எது சரியென்றும் நியாயமான தென்றும் தெரிகிறதோ, அதையே செய்யுங்கள்.

திருவிவிலியம்
கெடுமதி கொண்ட கும்பலைப் பின்பற்றாதே. வழக்கின்போது கும்பலைச் சார்ந்து கொண்டு நீதியைத் திரித்துச் சான்று சொல்ல வேண்டாம்!

Exodus 23:1Exodus 23Exodus 23:3

King James Version (KJV)
Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment:

American Standard Version (ASV)
Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to turn aside after a multitude to wrest `justice’:

Bible in Basic English (BBE)
Do not be moved to do wrong by the general opinion, or give the support of your words to a wrong decision:

Darby English Bible (DBY)
Thou shalt not follow the multitude for evil; neither shalt thou answer in a cause, to go after the multitude to pervert [judgment].

Webster’s Bible (WBT)
Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment:

World English Bible (WEB)
You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice;

Young’s Literal Translation (YLT)
`Thou art not after many to evil, nor dost thou testify concerning a strife, to turn aside after many to cause `others’ to turn aside;

யாத்திராகமம் Exodus 23:2
தீமைசெய்ய திரளானபேர்களைப் பின்பற்றாதிருப்பாயாக; வழக்கிலே நியாயத்தைப் புரட்ட மிகுதியானவர்களின் பட்சத்தில் சாய்ந்து, உத்தரவு சொல்லாதிருப்பாயாக.
Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment:

Thou
shalt
not
לֹֽאlōʾloh
follow
תִהְיֶ֥הtihyetee-YEH

אַחֲרֵֽיʾaḥărêah-huh-RAY
multitude
a
רַבִּ֖יםrabbîmra-BEEM
to
do
evil;
לְרָעֹ֑תlĕrāʿōtleh-ra-OTE
neither
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
speak
thou
shalt
תַעֲנֶ֣הtaʿăneta-uh-NEH
in
עַלʿalal
a
cause
רִ֗בribreev
decline
to
לִנְטֹ֛תlinṭōtleen-TOTE
after
אַֽחֲרֵ֥יʾaḥărêah-huh-RAY
many
רַבִּ֖יםrabbîmra-BEEM
to
wrest
לְהַטֹּֽת׃lĕhaṭṭōtleh-ha-TOTE


Tags தீமைசெய்ய திரளானபேர்களைப் பின்பற்றாதிருப்பாயாக வழக்கிலே நியாயத்தைப் புரட்ட மிகுதியானவர்களின் பட்சத்தில் சாய்ந்து உத்தரவு சொல்லாதிருப்பாயாக
யாத்திராகமம் 23:2 Concordance யாத்திராகமம் 23:2 Interlinear யாத்திராகமம் 23:2 Image