Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யாத்திராகமம் 24:11

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யாத்திராகமம் யாத்திராகமம் 24 யாத்திராகமம் 24:11

யாத்திராகமம் 24:11
அவர் இஸ்ரவேல் புத்திரருடைய அதிபதிகள்மேல் தம்முடைய கையை நீட்டவில்லை; அவர்கள் தேவனைத் தரிசித்து, பின்பு புசித்துக் குடித்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அவர் இஸ்ரவேலர்களுடைய தலைவர்கள்மேல் தம்முடைய கையை நீட்டவில்லை; அவர்கள் தேவனைத் தரிசித்து, பின்பு சாப்பிட்டுக் குடித்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேலின் மூப்பர் எல்லோரும் தேவனைக் கண்டார்கள். ஆனால் தேவன் அவர் களை அழிக்கவில்லை. அவர்கள் எல்லோரும் சேர்ந்து சாப்பிட்டு குடித்தார்கள்.

திருவிவிலியம்
இஸ்ரயேல் மக்களின் தலைவர்கள் மேல் அவர் கைவைக்கவில்லை. அவர்கள் கடவுளைக் கண்டனர்; உண்டு குடித்தனர்.

Exodus 24:10Exodus 24Exodus 24:12

King James Version (KJV)
And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and did eat and drink.

American Standard Version (ASV)
And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: and they beheld God, and did eat and drink.

Bible in Basic English (BBE)
And he put not his hand on the chiefs of the children of Israel: they saw God, and took food and drink.

Darby English Bible (DBY)
And on the nobles of the children of Israel he laid not his hand: they saw God, and ate and drank.

Webster’s Bible (WBT)
And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and ate and drank.

World English Bible (WEB)
He didn’t lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank.

Young’s Literal Translation (YLT)
and unto those of the sons of Israel who are near He hath not put forth His hand, and they see God, and eat and drink.

யாத்திராகமம் Exodus 24:11
அவர் இஸ்ரவேல் புத்திரருடைய அதிபதிகள்மேல் தம்முடைய கையை நீட்டவில்லை; அவர்கள் தேவனைத் தரிசித்து, பின்பு புசித்துக் குடித்தார்கள்.
And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and did eat and drink.

And
upon
וְאֶלwĕʾelveh-EL
the
nobles
אֲצִילֵי֙ʾăṣîlēyuh-tsee-LAY
children
the
of
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
of
Israel
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
he
laid
לֹ֥אlōʾloh
not
שָׁלַ֖חšālaḥsha-LAHK
hand:
his
יָד֑וֹyādôya-DOH
also
they
saw
וַֽיֶּחֱזוּ֙wayyeḥĕzûva-yeh-hay-ZOO

אֶתʾetet
God,
הָ֣אֱלֹהִ֔יםhāʾĕlōhîmHA-ay-loh-HEEM
and
did
eat
וַיֹּֽאכְל֖וּwayyōʾkĕlûva-yoh-heh-LOO
and
drink.
וַיִּשְׁתּֽוּ׃wayyištûva-yeesh-TOO


Tags அவர் இஸ்ரவேல் புத்திரருடைய அதிபதிகள்மேல் தம்முடைய கையை நீட்டவில்லை அவர்கள் தேவனைத் தரிசித்து பின்பு புசித்துக் குடித்தார்கள்
யாத்திராகமம் 24:11 Concordance யாத்திராகமம் 24:11 Interlinear யாத்திராகமம் 24:11 Image