யாத்திராகமம் 25:30
மேஜையின்மேல் நித்தமும் என் சந்நிதியில் சமுகத்தப்பங்களை வைக்கக்கடவாய்.
Tamil Indian Revised Version
மேஜையின்மேல் எப்போதும் என்னுடைய சந்நிதியில் சமுகத்தப்பங்களை வைக்கவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
பரிசுத்த ரொட்டியை எனக்கு முன்பாக மேசையின் மீது வை. அது எப்போதும் தவறாமல் எனக்கு முன்பாக இருக்க வேண்டும்.
திருவிவிலியம்
என்முன் இம்மேசைமேல் எப்பொழுதும் ‘திருமுன்னிலை அப்பம்’ வைப்பாயாக!
King James Version (KJV)
And thou shalt set upon the table showbread before me always.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt set upon the table showbread before me alway.
Bible in Basic English (BBE)
And on the table at all times you are to keep my holy bread.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt set upon the table shewbread before me continually.
Webster’s Bible (WBT)
And thou shalt set upon the table show-bread before me always.
World English Bible (WEB)
You shall set bread of the presence on the table before me always.
Young’s Literal Translation (YLT)
and thou hast put on the table bread of the presence before Me continually.
யாத்திராகமம் Exodus 25:30
மேஜையின்மேல் நித்தமும் என் சந்நிதியில் சமுகத்தப்பங்களை வைக்கக்கடவாய்.
And thou shalt set upon the table showbread before me always.
| And thou shalt set | וְנָֽתַתָּ֧ | wĕnātattā | veh-na-ta-TA |
| upon | עַֽל | ʿal | al |
| table the | הַשֻּׁלְחָ֛ן | haššulḥān | ha-shool-HAHN |
| shewbread | לֶ֥חֶם | leḥem | LEH-hem |
| פָּנִ֖ים | pānîm | pa-NEEM | |
| before | לְפָנַ֥י | lĕpānay | leh-fa-NAI |
| me alway. | תָּמִֽיד׃ | tāmîd | ta-MEED |
Tags மேஜையின்மேல் நித்தமும் என் சந்நிதியில் சமுகத்தப்பங்களை வைக்கக்கடவாய்
யாத்திராகமம் 25:30 Concordance யாத்திராகமம் 25:30 Interlinear யாத்திராகமம் 25:30 Image