யாத்திராகமம் 25:32
ஆறு கிளைகள் அதின் பக்கங்களில் விடவேண்டும்; குத்துவிளக்கின் மூன்று கிளைகள் அதின் ஒரு பக்கத்திலும், குத்துவிளக்கின் மூன்று கிளைகள் அதின் மறுபக்கத்திலும் விடவேண்டும்.
Tamil Indian Revised Version
ஆறு கிளைகள் அதின் பக்கங்களில் விடவேண்டும்; குத்துவிளக்கின் மூன்று கிளைகள் அதின் ஒரு பக்கத்திலும், குத்துவிளக்கின் மூன்று கிளைகள் அதின் மறுபக்கத்திலும் விடவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
“அந்தக் குத்துவிளக்குத் தண்டுக்கு ஆறு கிளைகள் இருக்கவேண்டும். மூன்று கிளைகள் ஒரு புறமாகவும், மூன்று கிளைகள் மறு புறமாகவும் அமைய வேண்டும்.
திருவிவிலியம்
விளக்குத்தண்டின் ஒரு பக்கத்திலிருந்து மூன்று கிளைகளும், விளக்குத்தண்டின் மறு பக்கத்திலிருந்து மூன்று கிளைகளுமாக, அதன் பக்கங்களில் ஆறுகிளைகள் செல்லும்.
King James Version (KJV)
And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:
American Standard Version (ASV)
And there shall be six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:
Bible in Basic English (BBE)
It is to have six branches coming out from its sides; three branches from one side and three from the other.
Darby English Bible (DBY)
And six branches shall come out of the sides thereof — three branches of the lamp-stand out of one side thereof, and three branches of the lamp-stand out of the other side thereof;
Webster’s Bible (WBT)
And six branches shall extend from the sides of it; three branches of the candlestick from the one side, and three branches of the candlestick from the other side:
World English Bible (WEB)
There shall be six branches going out of its sides: three branches of the lampstand out of its one side, and three branches of the lampstand out of its other side;
Young’s Literal Translation (YLT)
and six branches are coming out of its sides, three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the second side;
யாத்திராகமம் Exodus 25:32
ஆறு கிளைகள் அதின் பக்கங்களில் விடவேண்டும்; குத்துவிளக்கின் மூன்று கிளைகள் அதின் ஒரு பக்கத்திலும், குத்துவிளக்கின் மூன்று கிளைகள் அதின் மறுபக்கத்திலும் விடவேண்டும்.
And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:
| And six | וְשִׁשָּׁ֣ה | wĕšiššâ | veh-shee-SHA |
| branches | קָנִ֔ים | qānîm | ka-NEEM |
| out come shall | יֹֽצְאִ֖ים | yōṣĕʾîm | yoh-tseh-EEM |
| of the sides | מִצִּדֶּ֑יהָ | miṣṣiddêhā | mee-tsee-DAY-ha |
| three it; of | שְׁלֹשָׁ֣ה׀ | šĕlōšâ | sheh-loh-SHA |
| branches | קְנֵ֣י | qĕnê | keh-NAY |
| of the candlestick | מְנֹרָ֗ה | mĕnōrâ | meh-noh-RA |
| one the of out | מִצִּדָּהּ֙ | miṣṣiddāh | mee-tsee-DA |
| side, | הָֽאֶחָ֔ד | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
| and three | וּשְׁלֹשָׁה֙ | ûšĕlōšāh | oo-sheh-loh-SHA |
| branches | קְנֵ֣י | qĕnê | keh-NAY |
| candlestick the of | מְנֹרָ֔ה | mĕnōrâ | meh-noh-RA |
| out of the other | מִצִּדָּ֖הּ | miṣṣiddāh | mee-tsee-DA |
| side: | הַשֵּׁנִֽי׃ | haššēnî | ha-shay-NEE |
Tags ஆறு கிளைகள் அதின் பக்கங்களில் விடவேண்டும் குத்துவிளக்கின் மூன்று கிளைகள் அதின் ஒரு பக்கத்திலும் குத்துவிளக்கின் மூன்று கிளைகள் அதின் மறுபக்கத்திலும் விடவேண்டும்
யாத்திராகமம் 25:32 Concordance யாத்திராகமம் 25:32 Interlinear யாத்திராகமம் 25:32 Image