யாத்திராகமம் 26:13
கூடாரத்தினுடைய மூடுதிரைகளின் நீளத்திலே மீதியானதில், இந்தப்புறத்தில் ஒரு முழமும் அந்தப்புறத்தின் ஒரு முழமும் வாசஸ்தலத்தை மூடும்படி அதின் பக்கங்களிலே தொங்கவேண்டும்.
Tamil Indian Revised Version
கூடாரத்தினுடைய மூடுதிரைகளின் நீளத்தில் மீதியானதில், இந்தப்பக்கத்தில் ஒரு முழமும் அந்தப்பக்கத்தில் ஒரு முழமும் ஆசரிப்பு கூடாரத்தை மூடும்படி அதின் பக்கங்களிலே தொங்கவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
அதன் பக்க வாட்டில் பரிசுத்தக் கூடாரத்தின் திரைகள் பரிசுத்தக் கூடாரத்தின் கீழ்ப்புற ஓரங்களைக் காட்டிலும் ஒரு முழம் தாழ்வாகத் தொங்கும். இவ்வாறு பரிசுத்தக் கூடாரம் மகா பரிசுத்தக் கூடாரத்தை முற்றிலும் மறைக்கும்.
திருவிவிலியம்
கூடார மூடுதிரையின் பக்கங்களில் மீந்திருக்கும்பகுதி, திருஉறைவிடத்தின் ஒருபுறம் ஒரு முழமும், மறுபுறம் ஒரு முழமும் தொங்கி மறைக்கும்.
King James Version (KJV)
And a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, it shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.
American Standard Version (ASV)
And the cubit on the one side, and the cubit on the other side, of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.
Bible in Basic English (BBE)
And the cubit which is over of the ten curtains at the sides will be hanging over the two sides of the House as a cover.
Darby English Bible (DBY)
And the cubit on the one side, and the cubit on the other side of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.
Webster’s Bible (WBT)
And a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.
World English Bible (WEB)
The cubit on the one side, and the cubit on the other side, of that which remains in the length of the curtains of the tent, shall hang over the sides of the tent on this side and on that side, to cover it.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the cubit on this side, and the cubit on that, in the superfluity in the length of the curtains of the tent, is spread out over the sides of the tabernacle, on this and on that, to cover it;
யாத்திராகமம் Exodus 26:13
கூடாரத்தினுடைய மூடுதிரைகளின் நீளத்திலே மீதியானதில், இந்தப்புறத்தில் ஒரு முழமும் அந்தப்புறத்தின் ஒரு முழமும் வாசஸ்தலத்தை மூடும்படி அதின் பக்கங்களிலே தொங்கவேண்டும்.
And a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, it shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.
| And a cubit | וְהָֽאַמָּ֨ה | wĕhāʾammâ | veh-ha-ah-MA |
side, one the on | מִזֶּ֜ה | mizze | mee-ZEH |
| and a cubit | וְהָֽאַמָּ֤ה | wĕhāʾammâ | veh-ha-ah-MA |
| side other the on | מִזֶּה֙ | mizzeh | mee-ZEH |
| remaineth which that of | בָּֽעֹדֵ֔ף | bāʿōdēp | ba-oh-DAFE |
| in the length | בְּאֹ֖רֶךְ | bĕʾōrek | beh-OH-rek |
| curtains the of | יְרִיעֹ֣ת | yĕrîʿōt | yeh-ree-OTE |
| of the tent, | הָאֹ֑הֶל | hāʾōhel | ha-OH-hel |
| shall it | יִֽהְיֶ֨ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
| hang | סָר֜וּחַ | sārûaḥ | sa-ROO-ak |
| over | עַל | ʿal | al |
| the sides | צִדֵּ֧י | ṣiddê | tsee-DAY |
| tabernacle the of | הַמִּשְׁכָּ֛ן | hammiškān | ha-meesh-KAHN |
| on this side | מִזֶּ֥ה | mizze | mee-ZEH |
| side, that on and | וּמִזֶּ֖ה | ûmizze | oo-mee-ZEH |
| to cover | לְכַסֹּתֽוֹ׃ | lĕkassōtô | leh-ha-soh-TOH |
Tags கூடாரத்தினுடைய மூடுதிரைகளின் நீளத்திலே மீதியானதில் இந்தப்புறத்தில் ஒரு முழமும் அந்தப்புறத்தின் ஒரு முழமும் வாசஸ்தலத்தை மூடும்படி அதின் பக்கங்களிலே தொங்கவேண்டும்
யாத்திராகமம் 26:13 Concordance யாத்திராகமம் 26:13 Interlinear யாத்திராகமம் 26:13 Image