யாத்திராகமம் 26:16
ஒவ்வொரு பலகையும் பத்து முழ நீளமும் ஒன்றரை முழ அகலமுமாய் இருக்கவேண்டும்.
Tamil Indian Revised Version
ஒவ்வொரு பலகையும் பத்து முழ நீளமும் ஒன்றரை முழ அகலமுமாக இருக்கவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
அச்சட்டங்கள் 10 முழ உயரமும் 1 1/2 முழ அகலமும் உள்ளதாக இருக்கவேண்டும்.
திருவிவிலியம்
ஒரு சட்டத்தின் நீளம் பத்து முழம். சட்டம் ஒவ்வொன்றின் அகலம் ஒன்றரை முழம்.
King James Version (KJV)
Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half shall be the breadth of one board.
American Standard Version (ASV)
Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half the breadth of each board.
Bible in Basic English (BBE)
Every board is to be ten cubits high and a cubit and a half wide.
Darby English Bible (DBY)
ten cubits the length of the board, and a cubit and a half the breadth of one board.
Webster’s Bible (WBT)
Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half shall be the breadth of one board.
World English Bible (WEB)
Ten cubits shall be the length of a board, and one and a half cubits the breadth of each board.
Young’s Literal Translation (YLT)
ten cubits `is’ the length of the board, and a cubit and a half the breadth of the one board;
யாத்திராகமம் Exodus 26:16
ஒவ்வொரு பலகையும் பத்து முழ நீளமும் ஒன்றரை முழ அகலமுமாய் இருக்கவேண்டும்.
Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half shall be the breadth of one board.
| Ten | עֶ֥שֶׂר | ʿeśer | EH-ser |
| cubits | אַמּ֖וֹת | ʾammôt | AH-mote |
| length the be shall | אֹ֣רֶךְ | ʾōrek | OH-rek |
| of a board, | הַקָּ֑רֶשׁ | haqqāreš | ha-KA-resh |
| cubit a and | וְאַמָּה֙ | wĕʾammāh | veh-ah-MA |
| and a half | וַֽחֲצִ֣י | waḥăṣî | va-huh-TSEE |
| breadth the be shall | הָֽאַמָּ֔ה | hāʾammâ | ha-ah-MA |
| of one | רֹ֖חַב | rōḥab | ROH-hahv |
| board. | הַקֶּ֥רֶשׁ | haqqereš | ha-KEH-resh |
| הָֽאֶחָֽד׃ | hāʾeḥād | HA-eh-HAHD |
Tags ஒவ்வொரு பலகையும் பத்து முழ நீளமும் ஒன்றரை முழ அகலமுமாய் இருக்கவேண்டும்
யாத்திராகமம் 26:16 Concordance யாத்திராகமம் 26:16 Interlinear யாத்திராகமம் 26:16 Image