யாத்திராகமம் 28:12
ஆரோன் கர்த்தருக்கு முன்பாகத் தன் இரண்டு தோள்களின் மேலும் இஸ்ரவேல் புத்திரரின் நாமங்களை ஞாபகக்குறியாகச் சுமந்துவர, அந்த இரண்டு கற்களையும் ஏபோத்து தோள்களின்மேல் அவர்களை நினைக்கும்படியான கற்களாக வைக்கக்கடவாய்.
Tamil Indian Revised Version
ஆரோன் கர்த்தருக்கு முன்பாகத் தன்னுடைய இரண்டு தோள்களின்மேலும் இஸ்ரவேல் மகன்களின் பெயர்களை ஞாபகக்குறியாகச் சுமந்துவர, அந்த இரண்டு கற்களையும் ஏபோத்து தோள்களின்மேல் அவர்களை நினைக்கும்படி கற்களாக வைக்கவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
ஏபோத்தின் வார்களில் இந்த கற்களைப் பொருத்து. கர்த்தருக்கு முன்னால் நிற்கும்போது ஆரோன் அந்தச் சிவப்பு அங்கியை அணிந்துகொள்வான். ஏபோத்தின்மேல் இஸ்ரவேலின் பன்னிரண்டு மகன்களின் பெயர்களும் உள்ள இரண்டு கற்களும் இருக்கும். இஸ்ரவேல் ஜனங்களை தேவன் நினைவு கூருவதற்கு இக்கற்கள் உதவும்.
திருவிவிலியம்
இவ்விரு கற்களையும் ஏப்போதின் தோள்பட்டையில் பொருத்திவிடு. இவை இஸ்ரயேல் மக்களின் நினைவுக் கற்களாகும். ஆரோன் அவர்கள் பெயர்களைத் தம் இரு தோள்களிலும் ஆண்டவர் திருமுன் நினைவுச் சின்னமாகத் தாங்கி நிற்பான்.
King James Version (KJV)
And thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod for stones of memorial unto the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the LORD upon his two shoulders for a memorial.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt put the two stones upon the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel: and Aaron shall bear their names before Jehovah upon his two shoulders for a memorial.
Bible in Basic English (BBE)
And the two stones are to be placed on the ephod, over the arm-holes, to be stones of memory for the children of Israel: Aaron will have their names on his arms when he goes in before the Lord, to keep the Lord in mind of them.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt put the two stones upon the shoulder-pieces of the ephod [as] stones of memorial for the children of Israel; and Aaron shall bear their names before Jehovah upon his two shoulders for a memorial.
Webster’s Bible (WBT)
And thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod for stones of memorial to the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the LORD upon his two shoulders for a memorial.
World English Bible (WEB)
You shall put the two stones on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel: and Aaron shall bear their names before Yahweh on his two shoulders for a memorial.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And thou hast set the two stones on the shoulders of the ephod — stones of memorial to the sons of Israel — and Aaron hath borne their names before Jehovah, on his two shoulders, for a memorial.
யாத்திராகமம் Exodus 28:12
ஆரோன் கர்த்தருக்கு முன்பாகத் தன் இரண்டு தோள்களின் மேலும் இஸ்ரவேல் புத்திரரின் நாமங்களை ஞாபகக்குறியாகச் சுமந்துவர, அந்த இரண்டு கற்களையும் ஏபோத்து தோள்களின்மேல் அவர்களை நினைக்கும்படியான கற்களாக வைக்கக்கடவாய்.
And thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod for stones of memorial unto the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the LORD upon his two shoulders for a memorial.
| And thou shalt put | וְשַׂמְתָּ֞ | wĕśamtā | veh-sahm-TA |
| אֶת | ʾet | et | |
| two the | שְׁתֵּ֣י | šĕttê | sheh-TAY |
| stones | הָֽאֲבָנִ֗ים | hāʾăbānîm | ha-uh-va-NEEM |
| upon | עַ֚ל | ʿal | al |
| shoulders the | כִּתְפֹ֣ת | kitpōt | keet-FOTE |
| of the ephod | הָֽאֵפֹ֔ד | hāʾēpōd | ha-ay-FODE |
| for stones | אַבְנֵ֥י | ʾabnê | av-NAY |
| of memorial | זִכָּרֹ֖ן | zikkārōn | zee-ka-RONE |
| children the unto | לִבְנֵ֣י | libnê | leev-NAY |
| of Israel: | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| and Aaron | וְנָשָׂא֩ | wĕnāśāʾ | veh-na-SA |
| bear shall | אַֽהֲרֹ֨ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
| אֶת | ʾet | et | |
| their names | שְׁמוֹתָ֜ם | šĕmôtām | sheh-moh-TAHM |
| before | לִפְנֵ֧י | lipnê | leef-NAY |
| the Lord | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| upon | עַל | ʿal | al |
| his two | שְׁתֵּ֥י | šĕttê | sheh-TAY |
| shoulders | כְתֵפָ֖יו | kĕtēpāyw | heh-tay-FAV |
| for a memorial. | לְזִכָּרֹֽן׃ | lĕzikkārōn | leh-zee-ka-RONE |
Tags ஆரோன் கர்த்தருக்கு முன்பாகத் தன் இரண்டு தோள்களின் மேலும் இஸ்ரவேல் புத்திரரின் நாமங்களை ஞாபகக்குறியாகச் சுமந்துவர அந்த இரண்டு கற்களையும் ஏபோத்து தோள்களின்மேல் அவர்களை நினைக்கும்படியான கற்களாக வைக்கக்கடவாய்
யாத்திராகமம் 28:12 Concordance யாத்திராகமம் 28:12 Interlinear யாத்திராகமம் 28:12 Image