Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யாத்திராகமம் 28:14

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யாத்திராகமம் யாத்திராகமம் 28 யாத்திராகமம் 28:14

யாத்திராகமம் 28:14
சரியான அளவுக்குப் பின்னல் வேலையான இரண்டு சங்கிலிகளையும் பசும்பொன்னினால் உண்டாக்கி, அந்தச் சங்கிலிகளை அந்த வளையங்களில் பூட்டுவாயாக.

Tamil Indian Revised Version
சரியான அளவுக்குப் பின்னல்வேலையான இரண்டு சங்கிலிகளையும், சுத்தப்பொன்னினால் உண்டாக்கி, அந்தச் சங்கிலிகளை அந்த வளையங்களில் பூட்டுவாயாக.

Tamil Easy Reading Version
பொன்னால் இரண்டு பின்னல் வேலையான சங்கிலிகள் செய்து அவற்றைப் பொன் சட்டத்தில் பூட்டவேண்டும்.

திருவிவிலியம்
பின்னர், பசும் பொன்னால் பின்னல் வடிவில் இரு சங்கிலிகள் செய்து, சங்கிலிகளைப் பதக்கங்களில் பொருத்துவாய்.

Exodus 28:13Exodus 28Exodus 28:15

King James Version (KJV)
And two chains of pure gold at the ends; of wreathed work shalt thou make them, and fasten the wreathed chains to the ouches.

American Standard Version (ASV)
and two chains of pure gold; like cords shalt thou make them, of wreathen work: and thou shalt put the wreathen chains on the settings.

Bible in Basic English (BBE)
And two chains of the best gold, twisted like cords; and have the chains fixed on to the frames.

Darby English Bible (DBY)
and two chains of pure gold; of laced work shalt thou make them, of wreathen work, and fasten the wreathen chains to the enclosures.

Webster’s Bible (WBT)
And two chains of pure gold at the ends; of wreathed work shalt thou make them, and fasten the wreathed chains to the ouches.

World English Bible (WEB)
and two chains of pure gold; you make them like cords shall, of braided work: and you shall put the braided chains on the settings.

Young’s Literal Translation (YLT)
and two chains of pure gold, wreathed work thou dost make them, work of thick bands, and thou hast put the thick chains on the embroidered things.

யாத்திராகமம் Exodus 28:14
சரியான அளவுக்குப் பின்னல் வேலையான இரண்டு சங்கிலிகளையும் பசும்பொன்னினால் உண்டாக்கி, அந்தச் சங்கிலிகளை அந்த வளையங்களில் பூட்டுவாயாக.
And two chains of pure gold at the ends; of wreathed work shalt thou make them, and fasten the wreathed chains to the ouches.

And
two
וּשְׁתֵּ֤יûšĕttêoo-sheh-TAY
chains
שַׁרְשְׁרֹת֙šaršĕrōtshahr-sheh-ROTE
of
pure
זָהָ֣בzāhābza-HAHV
gold
טָה֔וֹרṭāhôrta-HORE
ends;
the
at
מִגְבָּלֹ֛תmigbālōtmeeɡ-ba-LOTE
of
wreathen
תַּֽעֲשֶׂ֥הtaʿăśeta-uh-SEH
work
אֹתָ֖םʾōtāmoh-TAHM
make
thou
shalt
מַֽעֲשֵׂ֣הmaʿăśēma-uh-SAY
them,
and
fasten
עֲבֹ֑תʿăbōtuh-VOTE

וְנָֽתַתָּ֛הwĕnātattâveh-na-ta-TA
wreathen
the
אֶתʾetet
chains
שַׁרְשְׁרֹ֥תšaršĕrōtshahr-sheh-ROTE
to
הָֽעֲבֹתֹ֖תhāʿăbōtōtha-uh-voh-TOTE
the
ouches.
עַלʿalal
הַֽמִּשְׁבְּצֹֽת׃hammišbĕṣōtHA-meesh-beh-TSOTE


Tags சரியான அளவுக்குப் பின்னல் வேலையான இரண்டு சங்கிலிகளையும் பசும்பொன்னினால் உண்டாக்கி அந்தச் சங்கிலிகளை அந்த வளையங்களில் பூட்டுவாயாக
யாத்திராகமம் 28:14 Concordance யாத்திராகமம் 28:14 Interlinear யாத்திராகமம் 28:14 Image