யாத்திராகமம் 28:23
அந்த மார்ப்பதக்கத்திற்கு இரண்டு பொன் வளையங்களையும் பண்ணி, அந்த இரண்டு வளையங்களையும் மார்ப்பதக்கத்தின் இரண்டு பக்கங்களிலே வைத்து,
Tamil Indian Revised Version
அந்த மார்ப்பதக்கத்திற்கு இரண்டு பொன் வளையங்களையும் செய்து, அந்த இரண்டு வளையங்களையும் மார்ப்பதக்கத்தின் இரண்டு பக்கங்களிலே வைத்து,
Tamil Easy Reading Version
இரண்டு பொன் வளையங்களைச் செய்து நியாயத்தீர்ப்பு மார்ப்பதக்கத்தின் இரண்டு மூலைகளிலும் அவற்றை மாட்ட வேண்டும்.
திருவிவிலியம்
மார்புப் பட்டைக்காக இரு பொன் வளையங்களை செய்து, அந்த இரு வளையங்களையும் மார்புப்பட்டையின் இரு மூலைகளிலும் பொருத்துவாய்.
King James Version (KJV)
And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
Bible in Basic English (BBE)
And put two gold rings on the two ends of the bag.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt make on the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
Webster’s Bible (WBT)
And thou shalt make upon the breast-plate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breast-plate.
World English Bible (WEB)
You shall make on the breastplate two rings of gold, and shall put the two rings on the two ends of the breastplate.
Young’s Literal Translation (YLT)
and thou hast made on the breastplate two rings of gold, and hast put the two rings on the two ends of the breastplate;
யாத்திராகமம் Exodus 28:23
அந்த மார்ப்பதக்கத்திற்கு இரண்டு பொன் வளையங்களையும் பண்ணி, அந்த இரண்டு வளையங்களையும் மார்ப்பதக்கத்தின் இரண்டு பக்கங்களிலே வைத்து,
And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
| And thou shalt make | וְעָשִׂ֙יתָ֙ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-TA |
| upon | עַל | ʿal | al |
| breastplate the | הַחֹ֔שֶׁן | haḥōšen | ha-HOH-shen |
| two | שְׁתֵּ֖י | šĕttê | sheh-TAY |
| rings | טַבְּע֣וֹת | ṭabbĕʿôt | ta-beh-OTE |
| of gold, | זָהָ֑ב | zāhāb | za-HAHV |
| put shalt and | וְנָֽתַתָּ֗ | wĕnātattā | veh-na-ta-TA |
| אֶת | ʾet | et | |
| the two | שְׁתֵּי֙ | šĕttēy | sheh-TAY |
| rings | הַטַּבָּע֔וֹת | haṭṭabbāʿôt | ha-ta-ba-OTE |
| on | עַל | ʿal | al |
| two the | שְׁנֵ֖י | šĕnê | sheh-NAY |
| ends | קְצ֥וֹת | qĕṣôt | keh-TSOTE |
| of the breastplate. | הַחֹֽשֶׁן׃ | haḥōšen | ha-HOH-shen |
Tags அந்த மார்ப்பதக்கத்திற்கு இரண்டு பொன் வளையங்களையும் பண்ணி அந்த இரண்டு வளையங்களையும் மார்ப்பதக்கத்தின் இரண்டு பக்கங்களிலே வைத்து
யாத்திராகமம் 28:23 Concordance யாத்திராகமம் 28:23 Interlinear யாத்திராகமம் 28:23 Image