Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யாத்திராகமம் 28:8

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யாத்திராகமம் யாத்திராகமம் 28 யாத்திராகமம் 28:8

யாத்திராகமம் 28:8
அந்த ஏபோத்தின்மேல் இருக்கவேண்டிய விசித்திரமான கச்சை அந்த வேலைக்கு ஒப்பாகவே, பொன்னினாலும் இளநீலநூலாலும் இரத்தாம்பரநூலாலும் சிவப்புநூலாலும் திரித்த மெல்லிய பஞ்சுநூலாலும் பண்ணப்பட்டு, அதனோடே ஏகமாயிருக்கவேண்டும்.

Tamil Indian Revised Version
அந்த ஏபோத்தின்மேல் இருக்கவேண்டிய வேலைப்பாடு மிகுந்த வார்க்கச்சை அந்த வேலையைப்போலவே, பொன்னினாலும் இளநீலநூலாலும் இரத்தாம்பரநூலாலும் சிவப்புநூலாலும் திரித்த மெல்லிய பஞ்சுநூலாலும் செய்யப்பட்டு, அதனோடு ஒன்றாக இருக்கவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
“ஏபோத்திற்கு ஒரு இடைக்கச்சையைச் செய்ய வேண்டும். ஏபோத்தை நெய்தது போலவே, இடைக் கச்சையையும், பொன் ஜரிகை, மெல்லிய துகில், இளநீலம், இரத்தாம்பரம், சிவப்புநிற நூல் ஆகியவற்றால் செய்ய வேண்டும்.

திருவிவிலியம்
ஏப்போதை இணைக்கும் தோள்பட்டை, அதன் ஒரு பகுதியாகவும், அதைப் போலவே பொன்னாலும், நீலம் கருஞ்சிவப்பு சிவப்பு நிறநூலாலும், முறுக்கேற்றி நெய்த மெல்லிய நார்ப்பட்டாலும் செய்யப்பெறும்.

Exodus 28:7Exodus 28Exodus 28:9

King James Version (KJV)
And the curious girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, according to the work thereof; even of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.

American Standard Version (ASV)
And the skilfully woven band, which is upon it, wherewith to gird it on, shall be like the work thereof `and’ of the same piece; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.

Bible in Basic English (BBE)
And the beautifully worked band, which goes on it, is to be of the same work and the same material, of gold and blue and purple and red and twisted linen-work.

Darby English Bible (DBY)
And the girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, according to its work of gold, blue, and purple, and scarlet and twined byssus.

Webster’s Bible (WBT)
And the curious girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, according to its work; even of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.

World English Bible (WEB)
The skillfully woven band, which is on it, that is on him, shall be like its work and of the same piece; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And the girdle of his ephod which `is’ on him, according to its work, is of the same, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen.

யாத்திராகமம் Exodus 28:8
அந்த ஏபோத்தின்மேல் இருக்கவேண்டிய விசித்திரமான கச்சை அந்த வேலைக்கு ஒப்பாகவே, பொன்னினாலும் இளநீலநூலாலும் இரத்தாம்பரநூலாலும் சிவப்புநூலாலும் திரித்த மெல்லிய பஞ்சுநூலாலும் பண்ணப்பட்டு, அதனோடே ஏகமாயிருக்கவேண்டும்.
And the curious girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, according to the work thereof; even of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.

And
the
curious
girdle
וְחֵ֤שֶׁבwĕḥēšebveh-HAY-shev
of
the
ephod,
אֲפֻדָּתוֹ֙ʾăpuddātôuh-foo-da-TOH
which
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
upon
is
עָלָ֔יוʿālāywah-LAV
it,
shall
be
כְּמַֽעֲשֵׂ֖הוּkĕmaʿăśēhûkeh-ma-uh-SAY-hoo
of
מִמֶּ֣נּוּmimmennûmee-MEH-noo
work
the
to
according
same,
the
יִֽהְיֶ֑הyihĕyeyee-heh-YEH
gold,
of
even
thereof;
זָהָ֗בzāhābza-HAHV
of
blue,
תְּכֵ֧לֶתtĕkēletteh-HAY-let
purple,
and
וְאַרְגָּמָ֛ןwĕʾargāmānveh-ar-ɡa-MAHN
and
scarlet,
וְתוֹלַ֥עַתwĕtôlaʿatveh-toh-LA-at

שָׁנִ֖יšānîsha-NEE
and
fine
twined
וְשֵׁ֥שׁwĕšēšveh-SHAYSH
linen.
מָשְׁזָֽר׃mošzārmohsh-ZAHR


Tags அந்த ஏபோத்தின்மேல் இருக்கவேண்டிய விசித்திரமான கச்சை அந்த வேலைக்கு ஒப்பாகவே பொன்னினாலும் இளநீலநூலாலும் இரத்தாம்பரநூலாலும் சிவப்புநூலாலும் திரித்த மெல்லிய பஞ்சுநூலாலும் பண்ணப்பட்டு அதனோடே ஏகமாயிருக்கவேண்டும்
யாத்திராகமம் 28:8 Concordance யாத்திராகமம் 28:8 Interlinear யாத்திராகமம் 28:8 Image