Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யாத்திராகமம் 29:41

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யாத்திராகமம் யாத்திராகமம் 29 யாத்திராகமம் 29:41

யாத்திராகமம் 29:41
மற்ற ஆட்டுக்குட்டியை மாலையிலே பலியிட்டு, காலையிலே செலுத்தின போஜனபலிக்கும் பானபலிக்கும் ஒத்தபிரகாரம் அதைக் கர்த்தருக்குச் சுகந்த வாசனையான தகனபலியாகப் படைக்கக்கடவாய்.

Tamil Indian Revised Version
மற்ற ஆட்டுக்குட்டியை மாலையிலே பலியிட்டு, காலையிலே செலுத்தின ஆகாரபலிக்கும் பானபலிக்கும் ஒரேமாதிரியாக அதைக் கர்த்தருக்குச் சுகந்த வாசனையான தகனபலியாகப் படைக்கவேண்டும்.

திருவிவிலியம்
மாலைமங்கும் வேளையில் மற்றச் செம்மறிக் குட்டியைப் பலியிடுவாய். காலையில் செய்தது போலவே, உணவுக் காணிக்கைகளோடு நீர்மப்படையலையும் சேர்த்து ஆண்டவருக்கு இனிய நறுமணமாக நெருப்புப் பலியாக்குவாய்.

Exodus 29:40Exodus 29Exodus 29:42

King James Version (KJV)
And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savor, an offering made by fire unto the LORD.

American Standard Version (ASV)
And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meal-offering of the morning, and according to the drink-offering thereof, for a sweet savor, an offering made by fire unto Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And the other lamb is to be offered in the evening, and with it the same meal offering and drink offering, for a sweet smell, an offering made by fire to the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And the second lamb shalt thou offer between the two evenings; as the oblation in the morning, and as its drink-offering shalt thou offer with this, for a sweet odour, an offering by fire to Jehovah.

Webster’s Bible (WBT)
And the other lamb thou shalt offer at evening, and shalt do thereto according to the meat-offering of the morning, and according to the drink-offering thereof, for a sweet savor, an offering made by fire to the LORD.

World English Bible (WEB)
The other lamb you shall offer at evening, and shall do to it according to the meal-offering of the morning, and according to its drink-offering, for a sweet savor, an offering made by fire to Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And the second lamb thou dost prepare between the evenings; according to the present of the morning, and according to its libation, thou dost prepare for it, for sweet fragrance, a fire-offering, to Jehovah: —

யாத்திராகமம் Exodus 29:41
மற்ற ஆட்டுக்குட்டியை மாலையிலே பலியிட்டு, காலையிலே செலுத்தின போஜனபலிக்கும் பானபலிக்கும் ஒத்தபிரகாரம் அதைக் கர்த்தருக்குச் சுகந்த வாசனையான தகனபலியாகப் படைக்கக்கடவாய்.
And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savor, an offering made by fire unto the LORD.

And
the
other
וְאֵת֙wĕʾētveh-ATE
lamb
הַכֶּ֣בֶשׂhakkebeśha-KEH-ves
offer
shalt
thou
הַשֵּׁנִ֔יhaššēnîha-shay-NEE
at
תַּֽעֲשֶׂ֖הtaʿăśeta-uh-SEH
even,
בֵּ֣יןbênbane
do
shalt
and
הָֽעַרְבָּ֑יִםhāʿarbāyimha-ar-BA-yeem
thereto
according
to
the
meat
offering
כְּמִנְחַ֨תkĕminḥatkeh-meen-HAHT
morning,
the
of
הַבֹּ֤קֶרhabbōqerha-BOH-ker
and
according
to
the
drink
offering
וּכְנִסְכָּהּ֙ûkĕniskāhoo-heh-nees-KA
sweet
a
for
thereof,
תַּֽעֲשֶׂהtaʿăśeTA-uh-seh
savour,
לָּ֔הּlāhla
fire
by
made
offering
an
לְרֵ֣יחַlĕrêaḥleh-RAY-ak
unto
the
Lord.
נִיחֹ֔חַnîḥōaḥnee-HOH-ak
אִשֶּׁ֖הʾiššeee-SHEH
לַֽיהוָֽה׃layhwâLAI-VA


Tags மற்ற ஆட்டுக்குட்டியை மாலையிலே பலியிட்டு காலையிலே செலுத்தின போஜனபலிக்கும் பானபலிக்கும் ஒத்தபிரகாரம் அதைக் கர்த்தருக்குச் சுகந்த வாசனையான தகனபலியாகப் படைக்கக்கடவாய்
யாத்திராகமம் 29:41 Concordance யாத்திராகமம் 29:41 Interlinear யாத்திராகமம் 29:41 Image