யாத்திராகமம் 40:23
அதின்மேல் கர்த்தருடைய சமுகத்தில் அப்பத்தை வரிசையாக அடுக்கிவைத்தான்.
Tamil Indian Revised Version
அதின்மேல் கர்த்தருடைய சமுகத்தில் அப்பத்தை வரிசையாக அடுக்கிவைத்தான்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு கர்த்தருக்கு முன்னே மேசை யின்மீது பரிசுத்த அப்பத்தை வைத்தான். கர்த்தர் சொன்னபடியே அவன் இதைச் செய்தான்.
திருவிவிலியம்
அதன் மேல் ஆண்டவர்முன் திருமுன்னிலை அப்பத்தை அவர் முறைப்படி வைத்தார்; இதுவும் ஆண்டவர் மோசேக்குக் கட்டளையிட்டபடியே செய்யப்பட்டது.
King James Version (KJV)
And he set the bread in order upon it before the LORD; as the LORD had commanded Moses.
American Standard Version (ASV)
And he set the bread in order upon it before Jehovah; as Jehovah commanded Moses.
Bible in Basic English (BBE)
And he put the bread on it in order before the Lord, as the Lord had said.
Darby English Bible (DBY)
and arranged the bread in order upon it before Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.
Webster’s Bible (WBT)
And he set the bread in order upon it before the LORD; as the LORD had commanded Moses.
World English Bible (WEB)
He set the bread in order on it before Yahweh, as Yahweh commanded Moses.
Young’s Literal Translation (YLT)
and setteth in order upon it the arrangement of bread, before Jehovah, as Jehovah hath commanded Moses.
யாத்திராகமம் Exodus 40:23
அதின்மேல் கர்த்தருடைய சமுகத்தில் அப்பத்தை வரிசையாக அடுக்கிவைத்தான்.
And he set the bread in order upon it before the LORD; as the LORD had commanded Moses.
| And he set | וַיַּֽעֲרֹ֥ךְ | wayyaʿărōk | va-ya-uh-ROKE |
| the bread | עָלָ֛יו | ʿālāyw | ah-LAV |
| in order | עֵ֥רֶךְ | ʿērek | A-rek |
| upon | לֶ֖חֶם | leḥem | LEH-hem |
| before it | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
| the Lord; | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| as | כַּֽאֲשֶׁ֛ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| Lord the | צִוָּ֥ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
| had commanded | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| אֶת | ʾet | et | |
| Moses. | מֹשֶֽׁה׃ | mōše | moh-SHEH |
Tags அதின்மேல் கர்த்தருடைய சமுகத்தில் அப்பத்தை வரிசையாக அடுக்கிவைத்தான்
யாத்திராகமம் 40:23 Concordance யாத்திராகமம் 40:23 Interlinear யாத்திராகமம் 40:23 Image