Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யாத்திராகமம் 8:32

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யாத்திராகமம் யாத்திராகமம் 8 யாத்திராகமம் 8:32

யாத்திராகமம் 8:32
பார்வோனோ இந்த முறையும் தன் இருதயத்தைக் கடினப்படுத்தி, ஜனங்களைப் போகவிடாதிருந்தான்.

Tamil Indian Revised Version
பார்வோனோ, இந்த முறையும் தன்னுடைய இருதயத்தைக் கடினப்படுத்தி, மக்களைப் போகவிடாமல் இருந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் பார்வோன் மீண்டும் பிடிவாதம் மிகுந்தவனாய் ஜனங்களைப் போக அனுமதிக்கவில்லை.

திருவிவிலியம்
இம்முறையும் பார்வோன் தன் மனத்தைக் கடினப்படுத்திக் கொண்டான். மக்களை அவன் போகவிடவில்லை.

Exodus 8:31Exodus 8

King James Version (KJV)
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.

American Standard Version (ASV)
And Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.

Bible in Basic English (BBE)
But again Pharaoh made his heart hard and did not let the people go.

Darby English Bible (DBY)
And Pharaoh hardened his heart this time also, and would not let the people go.

Webster’s Bible (WBT)
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.

World English Bible (WEB)
Pharaoh hardened his heart this time also, and he didn’t let the people go.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Pharaoh hardeneth his heart also at this time, and hath not sent the people away.

யாத்திராகமம் Exodus 8:32
பார்வோனோ இந்த முறையும் தன் இருதயத்தைக் கடினப்படுத்தி, ஜனங்களைப் போகவிடாதிருந்தான்.
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.

And
Pharaoh
וַיַּכְבֵּ֤דwayyakbēdva-yahk-BADE
hardened
פַּרְעֹה֙parʿōhpahr-OH

אֶתʾetet
his
heart
לִבּ֔וֹlibbôLEE-boh
at
this
גַּ֖םgamɡahm
time
בַּפַּ֣עַםbappaʿamba-PA-am
also,
הַזֹּ֑אתhazzōtha-ZOTE
neither
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
would
he
let

שִׁלַּ֖חšillaḥshee-LAHK
the
people
אֶתʾetet
go.
הָעָֽם׃hāʿāmha-AM


Tags பார்வோனோ இந்த முறையும் தன் இருதயத்தைக் கடினப்படுத்தி ஜனங்களைப் போகவிடாதிருந்தான்
யாத்திராகமம் 8:32 Concordance யாத்திராகமம் 8:32 Interlinear யாத்திராகமம் 8:32 Image