எசேக்கியேல் 12:11
நீ அவர்களை நோக்கி: நான் உங்களுக்கு அடையாளமாயிருக்கிறேன்; நான் செய்வது எப்படியோ, அப்படியே அவர்களுக்கும் செய்யப்படும்; சிறைப்பட்டுப் பரதேசம் போவார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
நீ அவர்களை நோக்கி: நான் உங்களுக்கு அடையாளமாக இருக்கிறேன்; நான் செய்வது எப்படியோ, அப்படியே அவர்களுக்கும் செய்யப்படும்; சிறைப்பட்டுப் வேறு தேசத்திற்கு போவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அவர்களிடம், ‘நான் (எசேக்கியேல்) ஜனங்களாகிய உங்கள் அனைவருக்கும் எடுத்துக்காட்டாக இருக்கிறேன். நான் செய்திருக்கின்றவையெல்லாம் நிச்சயம் உங்களுக்கு ஏற்படும்’ என்று சொல். நீங்கள் சிறைக் கைதிகளாகத் தூர நாடுகளுக்குப் பலவந்தமாக அனுப்பப்படுவீர்கள்.
திருவிவிலியம்
நீ சொல்: உங்களுக்கு நான் ஓர் அடையாளமாய் இருக்கிறேன்; நான் செய்ததுபோல் அவர்களுக்கும் செய்யப்படும். அவர்கள் நாடுகடத்தப்பட்டோராயும் சிறைப்பட்டோராயும் செல்வர்.
King James Version (KJV)
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity.
American Standard Version (ASV)
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them; they shall go into exile, into captivity.
Bible in Basic English (BBE)
Say, I am your sign: as I have done, so will it be done to them: they will go away as prisoners.
Darby English Bible (DBY)
Say, I am your sign: as I have done, so shall it be done unto them: they shall go into exile, into captivity.
World English Bible (WEB)
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done to them; they shall go into exile, into captivity.
Young’s Literal Translation (YLT)
Say: I `am’ your type; as I have done so it is done to them, into a removal, into a captivity, they do go.
எசேக்கியேல் Ezekiel 12:11
நீ அவர்களை நோக்கி: நான் உங்களுக்கு அடையாளமாயிருக்கிறேன்; நான் செய்வது எப்படியோ, அப்படியே அவர்களுக்கும் செய்யப்படும்; சிறைப்பட்டுப் பரதேசம் போவார்கள்.
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity.
| Say, | אֱמֹ֖ר | ʾĕmōr | ay-MORE |
| I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| am your sign: | מֽוֹפֶתְכֶ֑ם | môpetkem | moh-fet-HEM |
| as like | כַּאֲשֶׁ֣ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| I have done, | עָשִׂ֗יתִי | ʿāśîtî | ah-SEE-tee |
| so | כֵּ֚ן | kēn | kane |
| done be it shall | יֵעָשֶׂ֣ה | yēʿāśe | yay-ah-SEH |
| remove shall they them: unto | לָהֶ֔ם | lāhem | la-HEM |
| and go | בַּגּוֹלָ֥ה | baggôlâ | ba-ɡoh-LA |
| into captivity. | בַשְּׁבִ֖י | baššĕbî | va-sheh-VEE |
| יֵלֵֽכוּ׃ | yēlēkû | yay-lay-HOO |
Tags நீ அவர்களை நோக்கி நான் உங்களுக்கு அடையாளமாயிருக்கிறேன் நான் செய்வது எப்படியோ அப்படியே அவர்களுக்கும் செய்யப்படும் சிறைப்பட்டுப் பரதேசம் போவார்கள்
எசேக்கியேல் 12:11 Concordance எசேக்கியேல் 12:11 Interlinear எசேக்கியேல் 12:11 Image