Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எசேக்கியேல் 12:14

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எசேக்கியேல் எசேக்கியேல் 12 எசேக்கியேல் 12:14

எசேக்கியேல் 12:14
அவனுக்கு உதவியாக அவனைச் சுற்றிலும் இருக்கிற யாவரையும் அவனுடைய எல்லா இராணுவங்களையும் நான் சகல திசைகளிலும் தூற்றி, அவர்கள் பின்னே பட்டயத்தை உருவுவேன்.

Tamil Indian Revised Version
அவனுக்கு உதவியாக அவனைச் சுற்றிலும் இருக்கிற அனைவரையும் அவனுடைய எல்லா இராணுவங்களையும் நான் எல்லா திசைகளிலும் தூற்றி, அவர்கள் பின்னே வாளை உருவுவேன்.

Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேலைச் சுற்றியுள்ள நாடுகளில் வாழும்படி நான் அரசனின் ஜனங்களைப் பலவந்தப்படுத்துவேன். நான் அவனது படையைக் காற்றில் சிதறடிப்பேன். பகைவரின் படைவீரர்கள் அவர்களைத் துரத்துவார்கள்.

திருவிவிலியம்
அவனுக்கு உதவியாக அவனைச் சுற்றிலும் இருக்கும் அனைவரையும், அவனுடைய படைகள் அனைத்தையும், நான் எப்பக்கமும் சிதறடித்து, அவர்களை உருவிய வாளோடு பின்தொடர்வேன்.

Ezekiel 12:13Ezekiel 12Ezekiel 12:15

King James Version (KJV)
And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

American Standard Version (ASV)
And I will scatter toward every wind all that are round about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

Bible in Basic English (BBE)
And all his helpers round about him and all his armies I will send in flight to every wind; and I will let loose a sword after them.

Darby English Bible (DBY)
And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his troops; and I will draw out the sword after them.

World English Bible (WEB)
I will scatter toward every wind all who are round about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And all who are round about him to help him, and all his bands, I do scatter to every wind, and a sword I draw out after them.

எசேக்கியேல் Ezekiel 12:14
அவனுக்கு உதவியாக அவனைச் சுற்றிலும் இருக்கிற யாவரையும் அவனுடைய எல்லா இராணுவங்களையும் நான் சகல திசைகளிலும் தூற்றி, அவர்கள் பின்னே பட்டயத்தை உருவுவேன்.
And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

And
I
will
scatter
וְכֹל֩wĕkōlveh-HOLE
toward
every
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
wind
סְבִיבֹתָ֥יוsĕbîbōtāywseh-vee-voh-TAV
all
עֶזְרֹ֛הʿezrōez-ROH
that
וְכָלwĕkālveh-HAHL
are
about
אֲגַפָּ֖יוʾăgappāywuh-ɡa-PAV
him
to
help
אֱזָרֶ֣הʾĕzāreay-za-REH
all
and
him,
לְכָלlĕkālleh-HAHL
his
bands;
ר֑וּחַrûaḥROO-ak
out
draw
will
I
and
וְחֶ֖רֶבwĕḥerebveh-HEH-rev
the
sword
אָרִ֥יקʾārîqah-REEK
after
אַחֲרֵיהֶֽם׃ʾaḥărêhemah-huh-ray-HEM


Tags அவனுக்கு உதவியாக அவனைச் சுற்றிலும் இருக்கிற யாவரையும் அவனுடைய எல்லா இராணுவங்களையும் நான் சகல திசைகளிலும் தூற்றி அவர்கள் பின்னே பட்டயத்தை உருவுவேன்
எசேக்கியேல் 12:14 Concordance எசேக்கியேல் 12:14 Interlinear எசேக்கியேல் 12:14 Image