எசேக்கியேல் 13:4
இஸ்ரவேலே, உன் தீர்க்கதரிசிகள் வனாந்தரங்களிலுள்ள நரிகளுக்கு ஒப்பாயிருக்கிறார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேலே, உன்னுடைய தீர்க்கதரிசிகள் வனாந்திரங்களிலுள்ள நரிகளுக்கு ஒப்பாக இருக்கிறார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
“‘இஸ்ரவேலே, உங்கள் தீர்க்கதரிசிகள் வனாந்தரங்களிலும் பாழடைந்த கட்டிடங்களிலும் வாழும் நரிகளுக்கு ஒப்பானவர்கள்.
திருவிவிலியம்
இஸ்ரயேலே! உன் இறைவாக்கினர் பாலைநில நரிகளுக்கு ஒப்பானவர்.
King James Version (KJV)
O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
American Standard Version (ASV)
O Israel, thy prophets have been like foxes in the waste places.
Bible in Basic English (BBE)
O Israel, your prophets have been like jackals in the waste places.
Darby English Bible (DBY)
O Israel, thy prophets have been like foxes in desert places.
World English Bible (WEB)
Israel, your prophets have been like foxes in the waste places.
Young’s Literal Translation (YLT)
As foxes in the wastes, Thy prophets, O Israel, have been.
எசேக்கியேல் Ezekiel 13:4
இஸ்ரவேலே, உன் தீர்க்கதரிசிகள் வனாந்தரங்களிலுள்ள நரிகளுக்கு ஒப்பாயிருக்கிறார்கள்.
O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
| O Israel, | כְּשֻׁעָלִ֖ים | kĕšuʿālîm | keh-shoo-ah-LEEM |
| thy prophets | בָּחֳרָב֑וֹת | bāḥŏrābôt | ba-hoh-ra-VOTE |
| are | נְבִיאֶ֥יךָ | nĕbîʾêkā | neh-vee-A-ha |
| foxes the like | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| in the deserts. | הָיֽוּ׃ | hāyû | HAI-oo |
Tags இஸ்ரவேலே உன் தீர்க்கதரிசிகள் வனாந்தரங்களிலுள்ள நரிகளுக்கு ஒப்பாயிருக்கிறார்கள்
எசேக்கியேல் 13:4 Concordance எசேக்கியேல் 13:4 Interlinear எசேக்கியேல் 13:4 Image