Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எசேக்கியேல் 14:6

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எசேக்கியேல் எசேக்கியேல் 14 எசேக்கியேல் 14:6

எசேக்கியேல் 14:6
ஆகையால், நீ இஸ்ரவேல் வம்சத்தாரை நோக்கி: திரும்புங்கள், உங்கள் நரகலான விக்கிரகங்களை விட்டுத் திரும்புங்கள்; உங்கள் சகல அருவருப்புகளையும் விட்டு உங்கள் முகங்களைத் திருப்புங்கள் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறார்.

Tamil Indian Revised Version
ஆகையால், நீ இஸ்ரவேல் வம்சத்தாரை நோக்கி: திரும்புங்கள், உங்களுடைய அசுத்தமான சிலைகளை விட்டுத் திரும்புங்கள்; உங்களுடைய எல்லா அருவருப்புகளையும் விட்டு உங்களுடைய முகங்களைத் திருப்புங்கள் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்கிறார்.

Tamil Easy Reading Version
“எனவே, இஸ்ரவேல் குடும்பத்தாரிடம் இவற்றைச் சொல், ‘எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் கூறுகிறார்: என்னிடம் திரும்பி வாருங்கள், உங்கள் அசுத்த விக்கிரகங்களை விட்டுவிடுங்கள். அப்பொய்யான தெய்வங்களை விட்டு விலகிப்போங்கள்.

திருவிவிலியம்
ஆகவே, இஸ்ரயேல் வீட்டாருக்குச் சொல்; தலைவராகிய ஆண்டவர் கூறுவது இதுவே; திரும்புங்கள், உங்கள் சிலைகளை விட்டுத் திரும்புங்கள்; உங்கள் அருவருப்புகள் அனைத்தையும் விட்டு உங்கள் முகத்தைத் திருப்புங்கள்.

Ezekiel 14:5Ezekiel 14Ezekiel 14:7

King James Version (KJV)
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Repent, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.

American Standard Version (ASV)
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Return ye, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.

Bible in Basic English (BBE)
For this cause say to the children of Israel, These are the words of the Lord: Come back and give up your false gods and let your faces be turned from your disgusting things.

Darby English Bible (DBY)
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Return ye, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.

World English Bible (WEB)
Therefore tell the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Return you, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Therefore say unto the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: Turn ye back, yea, turn ye back from your idols, and from all your abominations turn back your faces,

எசேக்கியேல் Ezekiel 14:6
ஆகையால், நீ இஸ்ரவேல் வம்சத்தாரை நோக்கி: திரும்புங்கள், உங்கள் நரகலான விக்கிரகங்களை விட்டுத் திரும்புங்கள்; உங்கள் சகல அருவருப்புகளையும் விட்டு உங்கள் முகங்களைத் திருப்புங்கள் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறார்.
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Repent, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.

Therefore
לָכֵ֞ןlākēnla-HANE
say
אֱמֹ֣ר׀ʾĕmōray-MORE
unto
אֶלʾelel
the
house
בֵּ֣יתbêtbate
of
Israel,
יִשְׂרָאֵ֗לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
Thus
כֹּ֤הkoh
saith
אָמַר֙ʾāmarah-MAHR
the
Lord
אֲדֹנָ֣יʾădōnāyuh-doh-NAI
God;
יְהוִ֔הyĕhwiyeh-VEE
Repent,
שׁ֣וּבוּšûbûSHOO-voo
turn
and
וְהָשִׁ֔יבוּwĕhāšîbûveh-ha-SHEE-voo
yourselves
from
מֵעַ֖לmēʿalmay-AL
your
idols;
גִּלּֽוּלֵיכֶ֑םgillûlêkemɡee-loo-lay-HEM
away
turn
and
וּמֵעַ֥לûmēʿaloo-may-AL
your
faces
כָּלkālkahl
from
תּוֹעֲבֹתֵיכֶ֖םtôʿăbōtêkemtoh-uh-voh-tay-HEM
all
הָשִׁ֥יבוּhāšîbûha-SHEE-voo
your
abominations.
פְנֵיכֶֽם׃pĕnêkemfeh-nay-HEM


Tags ஆகையால் நீ இஸ்ரவேல் வம்சத்தாரை நோக்கி திரும்புங்கள் உங்கள் நரகலான விக்கிரகங்களை விட்டுத் திரும்புங்கள் உங்கள் சகல அருவருப்புகளையும் விட்டு உங்கள் முகங்களைத் திருப்புங்கள் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறார்
எசேக்கியேல் 14:6 Concordance எசேக்கியேல் 14:6 Interlinear எசேக்கியேல் 14:6 Image