Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எசேக்கியேல் 16:36

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எசேக்கியேல் எசேக்கியேல் 16 எசேக்கியேல் 16:36

எசேக்கியேல் 16:36
கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: உன் வேசித்தனத்தின் அசுத்தம் பாய்ந்தபடியினாலும், நீ உன் காமவிகாரிகளோடும் அருவருப்பாகிய உன் நரகலான விக்கிரகங்களோடும் வேசித்தனம்பண்ணி, இவைகளுக்கு உன் பிள்ளைகளின் இரத்தத்தைப் படைத்ததினால் உன் நிர்வாணம் திறக்கப்பட்டபடியினாலும்,

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: உன்னுடைய வேசித்தனத்தின் அசுத்தம் பாய்ந்தபடியினாலும், நீ உன்னுடைய காமவிகாரிகளோடும் அருவருப்பாகிய உன்னுடைய அசுத்தமான சிலைகளோடும் வேசித்தனம்செய்து, இவைகளுக்கு உன்னுடைய பிள்ளைகளின் இரத்தத்தைப் படைத்ததினால் உன்னுடைய நிர்வாணம் திறக்கப்பட்டபடியினாலும்,

Tamil Easy Reading Version
எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் இவற்றைக் கூறுகிறார்: “நீ உனது பணத்தைச் செலவழித்தாய். உன்னை நேசித்தவர்களும் பொய்த் தெய்வங்களும் உனது நிர்வாணத்தைக் காணவும் உன்னோடு பாலின உறவுகொள்ளவும் அனுமதித்தாய். நீ உன் குழந்தைகளைக் கொன்றிருக்கிறாய். அவர்களது இரத்தத்தைச் சிந்தினாய். அப்போலித் தெய்வங்களுக்கு இது நீயளித்த பரிசாகும்.

திருவிவிலியம்
தலைவராகிய ஆண்டவர் கூறுவது இதுவே; நீ காமவெறி கொண்டு உன் திறந்த மேனியைக் காட்டி, உன் காதலருடனும், அருவருப்பான உன் சிலைகள் அனைத்துடனும் வேசித்தனம் செய்தாய். இதற்காகவும், உன் பிள்ளைகளை அவற்றுக்குப் பலியிட்ட இரத்தப்பழிக்காகவும்,

Ezekiel 16:35Ezekiel 16Ezekiel 16:37

King James Version (KJV)
Thus saith the Lord GOD; Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers, and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give unto them;

American Standard Version (ASV)
Thus saith the Lord Jehovah, Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness uncovered through thy whoredoms with thy lovers; and because of all the idols of thy abominations, and for the blood of thy children, that thou didst give unto them;

Bible in Basic English (BBE)
This is what the Lord has said: Because your unclean behaviour was let loose and your body uncovered in your loose ways with your lovers and with your disgusting images, and for the blood of your children which you gave to them;

Darby English Bible (DBY)
Thus saith the Lord Jehovah: Because thy money hath been poured out, and thy nakedness discovered through thy fornications with thy lovers, and with all the idols of thine abominations, and because of the blood of thy children which thou didst give unto them;

World English Bible (WEB)
Thus says the Lord Yahweh, Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your prostitution with your lovers; and because of all the idols of your abominations, and for the blood of your children, that you gave to them;

Young’s Literal Translation (YLT)
Thus said the Lord Jehovah: Because of thy brass being poured forth, And thy nakedness is revealed in thy whoredoms near thy lovers, And near all the idols of thy abominations, And according to the blood of thy sons, Whom thou hast given to them;

எசேக்கியேல் Ezekiel 16:36
கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: உன் வேசித்தனத்தின் அசுத்தம் பாய்ந்தபடியினாலும், நீ உன் காமவிகாரிகளோடும் அருவருப்பாகிய உன் நரகலான விக்கிரகங்களோடும் வேசித்தனம்பண்ணி, இவைகளுக்கு உன் பிள்ளைகளின் இரத்தத்தைப் படைத்ததினால் உன் நிர்வாணம் திறக்கப்பட்டபடியினாலும்,
Thus saith the Lord GOD; Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers, and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give unto them;

Thus
כֹּֽהkoh
saith
אָמַ֞רʾāmarah-MAHR
the
Lord
אֲדֹנָ֣יʾădōnāyuh-doh-NAI
God;
יְהוִֹ֗הyĕhôiyeh-hoh-EE
Because
יַ֣עַןyaʿanYA-an
filthiness
thy
הִשָּׁפֵ֤ךְhiššāpēkhee-sha-FAKE
was
poured
out,
נְחֻשְׁתֵּךְ֙nĕḥuštēkneh-hoosh-take
nakedness
thy
and
וַתִּגָּלֶ֣הwattiggāleva-tee-ɡa-LEH
discovered
עֶרְוָתֵ֔ךְʿerwātēker-va-TAKE
through
thy
whoredoms
בְּתַזְנוּתַ֖יִךְbĕtaznûtayikbeh-tahz-noo-TA-yeek
with
עַלʿalal
thy
lovers,
מְאַהֲבָ֑יִךְmĕʾahăbāyikmeh-ah-huh-VA-yeek
with
and
וְעַל֙wĕʿalveh-AL
all
כָּלkālkahl
the
idols
גִּלּוּלֵ֣יgillûlêɡee-loo-LAY
of
thy
abominations,
תוֹעֲבוֹתַ֔יִךְtôʿăbôtayiktoh-uh-voh-TA-yeek
blood
the
by
and
וְכִדְמֵ֣יwĕkidmêveh-heed-MAY
of
thy
children,
בָנַ֔יִךְbānayikva-NA-yeek
which
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
thou
didst
give
נָתַ֖תְּnātatna-TAHT
unto
them;
לָהֶֽם׃lāhemla-HEM


Tags கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால் உன் வேசித்தனத்தின் அசுத்தம் பாய்ந்தபடியினாலும் நீ உன் காமவிகாரிகளோடும் அருவருப்பாகிய உன் நரகலான விக்கிரகங்களோடும் வேசித்தனம்பண்ணி இவைகளுக்கு உன் பிள்ளைகளின் இரத்தத்தைப் படைத்ததினால் உன் நிர்வாணம் திறக்கப்பட்டபடியினாலும்
எசேக்கியேல் 16:36 Concordance எசேக்கியேல் 16:36 Interlinear எசேக்கியேல் 16:36 Image