Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எசேக்கியேல் 16:55

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எசேக்கியேல் எசேக்கியேல் 16 எசேக்கியேல் 16:55

எசேக்கியேல் 16:55
உன் சகோதரிகளாகிய சோதோமும் அவள் குமாரத்திகளும் தங்கள் முந்தின சீருக்குத் திரும்புவார்கள்; நீயும் உன் குமாரத்திகளும் உங்கள் முந்தின சீருக்குத் திரும்புவீர்கள்.

Tamil Indian Revised Version
உன்னுடைய சகோதரிகளாகிய சோதோமும் அவளுடைய மகள்களும் தங்களுடைய முந்தின நிலைக்கு திரும்புவார்கள்; சமாரியாவும் அவளுடைய மகள்களும் தங்களுடைய முந்தின நிலைக்குத் திரும்புவார்கள்; நீயும் உன்னுடைய மகள்களும் உங்களுடைய முந்தின நிலைக்குத் திரும்புவீர்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, நீயும் உன் சகோதரிகளும் மீண்டும் கட்டப்படுவீர்கள். சோதோமும் அதைச் சுற்றியுள்ள நகரங்களும் சமரியாவும் அதைச் சுற்றியுள்ள நகரங்களும், நீயும் உன்னைச் சுற்றியுள்ள நகரங்களும், மீண்டும் கட்டப்படுவீர்கள்.”

திருவிவிலியம்
உன் சகோதரிகள் சோதோமும் அவள் புதல்வியரும், சமாரியாவும் அவள் புதல்வியரும் தங்கள் முன்னைய நன்னிலைக்குத் திரும்புவர். நீயும் உன் புதல்வியரும் முன்னைய நன்னிலைக்குத் திரும்புவீர்கள்.

Ezekiel 16:54Ezekiel 16Ezekiel 16:56

King James Version (KJV)
When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate.

American Standard Version (ASV)
And thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate; and Samaria and her daughters shall return to their former estate; and thou and thy daughters shall return to your former estate.

Bible in Basic English (BBE)
And your sisters, Sodom and her daughters, will go back to their first condition, and Samaria and her daughters will go back to their first condition, and you and your daughters will go back to your first condition.

Darby English Bible (DBY)
And thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate; thou also and thy daughters, ye shall return to your former estate.

World English Bible (WEB)
Your sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate; and Samaria and her daughters shall return to their former estate; and you and your daughters shall return to your former estate.

Young’s Literal Translation (YLT)
And thy sisters, Sodom and her daughters, Do turn back to their former state, And Samaria and her daughters Do turn back to their former state, And thou and thy daughters do turn back to your former state.

எசேக்கியேல் Ezekiel 16:55
உன் சகோதரிகளாகிய சோதோமும் அவள் குமாரத்திகளும் தங்கள் முந்தின சீருக்குத் திரும்புவார்கள்; நீயும் உன் குமாரத்திகளும் உங்கள் முந்தின சீருக்குத் திரும்புவீர்கள்.
When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate.

When
thy
sisters,
וַאֲחוֹתַ֗יִךְwaʾăḥôtayikva-uh-hoh-TA-yeek
Sodom
סְדֹ֤םsĕdōmseh-DOME
and
her
daughters,
וּבְנוֹתֶ֙יהָ֙ûbĕnôtêhāoo-veh-noh-TAY-HA
return
shall
תָּשֹׁ֣בְןָtāšōbĕnāta-SHOH-veh-na
to
their
former
estate,
לְקַדְמָתָ֔ןlĕqadmātānleh-kahd-ma-TAHN
and
Samaria
וְשֹֽׁמְרוֹן֙wĕšōmĕrônveh-shoh-meh-RONE
daughters
her
and
וּבְנוֹתֶ֔יהָûbĕnôtêhāoo-veh-noh-TAY-ha
shall
return
תָּשֹׁ֖בְןָtāšōbĕnāta-SHOH-veh-na
estate,
former
their
to
לְקַדְמָתָ֑ןlĕqadmātānleh-kahd-ma-TAHN
then
thou
וְאַתְּ֙wĕʾatveh-at
daughters
thy
and
וּבְנוֹתַ֔יִךְûbĕnôtayikoo-veh-noh-TA-yeek
shall
return
תְּשֻׁבֶ֖ינָהtĕšubênâteh-shoo-VAY-na
to
your
former
estate.
לְקַדְמַתְכֶֽן׃lĕqadmatkenleh-kahd-maht-HEN


Tags உன் சகோதரிகளாகிய சோதோமும் அவள் குமாரத்திகளும் தங்கள் முந்தின சீருக்குத் திரும்புவார்கள் நீயும் உன் குமாரத்திகளும் உங்கள் முந்தின சீருக்குத் திரும்புவீர்கள்
எசேக்கியேல் 16:55 Concordance எசேக்கியேல் 16:55 Interlinear எசேக்கியேல் 16:55 Image