எசேக்கியேல் 16:62
உன்னோடே என் உடன்படிக்கையைப்பண்ணி ஏற்படுத்துவேன்; அப்பொழுது நான் கர்த்தர் என்று அறிவாய்.
Tamil Indian Revised Version
உன்னுடன் என்னுடைய உடன்படிக்கையைசெய்து ஏற்படுத்துவேன்; அப்பொழுது நான் கர்த்தர் என்று அறிவாய்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே நான் எனது உடன்படிக்கையை உன்னுடன் செய்வேன். நானே கர்த்தர் என்பதை நீ அறிவாய்.
திருவிவிலியம்
உன்னுடன் செய்துகொண்ட உடன்படிக்கையை உறுதிப்படுத்துவேன். அப்போது நானே ஆண்டவர் என்பதை நீ அறிந்து கொள்வாய்.
King James Version (KJV)
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD:
American Standard Version (ASV)
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am Jehovah;
Bible in Basic English (BBE)
And I will make my agreement with you; and you will be certain that I am the Lord:
Darby English Bible (DBY)
And I will establish my covenant with thee, and thou shalt know that I [am] Jehovah;
World English Bible (WEB)
I will establish my covenant with you; and you shall know that I am Yahweh;
Young’s Literal Translation (YLT)
And I — I have established My covenant with thee, And thou hast known that I `am’ Jehovah.
எசேக்கியேல் Ezekiel 16:62
உன்னோடே என் உடன்படிக்கையைப்பண்ணி ஏற்படுத்துவேன்; அப்பொழுது நான் கர்த்தர் என்று அறிவாய்.
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD:
| And I | וַהֲקִימֹתִ֥י | wahăqîmōtî | va-huh-kee-moh-TEE |
| will establish | אֲנִ֛י | ʾănî | uh-NEE |
| אֶת | ʾet | et | |
| covenant my | בְּרִיתִ֖י | bĕrîtî | beh-ree-TEE |
| with | אִתָּ֑ךְ | ʾittāk | ee-TAHK |
| know shalt thou and thee; | וְיָדַ֖עַתְּ | wĕyādaʿat | veh-ya-DA-at |
| that | כִּֽי | kî | kee |
| I | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
| am the Lord: | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Tags உன்னோடே என் உடன்படிக்கையைப்பண்ணி ஏற்படுத்துவேன் அப்பொழுது நான் கர்த்தர் என்று அறிவாய்
எசேக்கியேல் 16:62 Concordance எசேக்கியேல் 16:62 Interlinear எசேக்கியேல் 16:62 Image