Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எசேக்கியேல் 2:10

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எசேக்கியேல் எசேக்கியேல் 2 எசேக்கியேல் 2:10

எசேக்கியேல் 2:10
அவர் அதை எனக்குமுன்பாக விரித்தார்; அதில் உள்ளும் புறம்பும் எழுதப்பட்டிருந்தது; அதிலே புலம்பல்களும், தவிப்பும், ஐயோ என்பதும் எழுதியிருந்தது.

Tamil Indian Revised Version
அவர் அதை எனக்கு முன்பாக விரித்தார்; அதில் உள்ளும் வெளியும் எழுதப்பட்டிருந்தது; அதிலே புலம்பல்களும், தவிப்பும், ஐயோ என்பதும் எழுதியிருந்தது.

Tamil Easy Reading Version
நான் அச்சுருளைத் திறந்து முன்னும் பின்னும், எழுதப்பட்டிருப்பதைப் பார்தேன். அனைத்தும் துக்கப் பாடல்களாகவும் துக்கக் கதைகளாகவும் எச்சரிக்கைகளாகவும் இருந்தன.

திருவிவிலியம்
அவர் அச்சுருளேட்டை என்முன் விரித்தார். உள்ளும் புறமும் எழுதப்பட்டிருந்த அதில் கதறல்களும் புலம்பல்களும், கேடுகளும் எழுதப்பட்டிருந்தன.

Ezekiel 2:9Ezekiel 2

King James Version (KJV)
And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.

American Standard Version (ASV)
And he spread it before me: and it was written within and without; and there were written therein lamentations, and mourning, and woe.

Bible in Basic English (BBE)
And he put it open before me, and it had writing on the front and on the back; words of grief and sorrow and trouble were recorded in it.

Darby English Bible (DBY)
And he spread it out before me; and it was written within and without; and there were written in it lamentations, and mourning, and woe.

World English Bible (WEB)
He spread it before me: and it was written within and without; and there were written therein lamentations, and mourning, and woe.

Young’s Literal Translation (YLT)
and He spreadeth it before me, and it is written in front and behind, and written on it `are’ lamentations, and mourning, and wo!

எசேக்கியேல் Ezekiel 2:10
அவர் அதை எனக்குமுன்பாக விரித்தார்; அதில் உள்ளும் புறம்பும் எழுதப்பட்டிருந்தது; அதிலே புலம்பல்களும், தவிப்பும், ஐயோ என்பதும் எழுதியிருந்தது.
And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.

And
he
spread
וַיִּפְרֹ֤שׂwayyiprōśva-yeef-ROSE
it
before
אוֹתָהּ֙ʾôtāhoh-TA
it
and
me;
לְפָנַ֔יlĕpānayleh-fa-NAI
was
written
וְהִ֥יאwĕhîʾveh-HEE
within
כְתוּבָ֖הkĕtûbâheh-too-VA
without:
and
פָּנִ֣יםpānîmpa-NEEM
and
there
was
written
וְאָח֑וֹרwĕʾāḥôrveh-ah-HORE
therein
וְכָת֣וּבwĕkātûbveh-ha-TOOV
lamentations,
אֵלֶ֔יהָʾēlêhāay-LAY-ha
and
mourning,
קִנִ֥יםqinîmkee-NEEM
and
woe.
וָהֶ֖גֶהwāhegeva-HEH-ɡeh
וָהִֽי׃wāhîva-HEE


Tags அவர் அதை எனக்குமுன்பாக விரித்தார் அதில் உள்ளும் புறம்பும் எழுதப்பட்டிருந்தது அதிலே புலம்பல்களும் தவிப்பும் ஐயோ என்பதும் எழுதியிருந்தது
எசேக்கியேல் 2:10 Concordance எசேக்கியேல் 2:10 Interlinear எசேக்கியேல் 2:10 Image