எசேக்கியேல் 20:37
நான் உங்களைக் கோலின்கீழ் செல்லும்படி செய்து, உங்களை உடன்படிக்கையின் கட்டுக்குட்படுத்தி,
Tamil Indian Revised Version
நான் உங்களைக் கோலின்கீழ் செல்லும்படி செய்து, உங்களை உடன்படிக்கையின் கட்டுக்குட்படுத்தி,
Tamil Easy Reading Version
“நான் உடன்படிக்கையின் உங்கள் குற்றங்களை நியாயம் தீர்த்து தண்டிப்பேன்.
திருவிவிலியம்
உங்களை என் கோலின் கீழ்க் கடந்து போகச் செய்து, உடன்படிக்கையின் கட்டுக்குள் கொண்டு வருவேன்.
King James Version (KJV)
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:
American Standard Version (ASV)
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
Bible in Basic English (BBE)
And I will make you go under the rod and will make you small in number:
Darby English Bible (DBY)
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.
World English Bible (WEB)
I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
Young’s Literal Translation (YLT)
And I have caused you to pass under the rod, And brought you into the bond of the covenant,
எசேக்கியேல் Ezekiel 20:37
நான் உங்களைக் கோலின்கீழ் செல்லும்படி செய்து, உங்களை உடன்படிக்கையின் கட்டுக்குட்படுத்தி,
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:
| And pass to you cause will I | וְהַעֲבַרְתִּ֥י | wĕhaʿăbartî | veh-ha-uh-vahr-TEE |
| under | אֶתְכֶ֖ם | ʾetkem | et-HEM |
| the rod, | תַּ֣חַת | taḥat | TA-haht |
| bring will I and | הַשָּׁ֑בֶט | haššābeṭ | ha-SHA-vet |
| you into the bond | וְהֵבֵאתִ֥י | wĕhēbēʾtî | veh-hay-vay-TEE |
| of the covenant: | אֶתְכֶ֖ם | ʾetkem | et-HEM |
| בְּמָסֹ֥רֶת | bĕmāsōret | beh-ma-SOH-ret | |
| הַבְּרִֽית׃ | habbĕrît | ha-beh-REET |
Tags நான் உங்களைக் கோலின்கீழ் செல்லும்படி செய்து உங்களை உடன்படிக்கையின் கட்டுக்குட்படுத்தி
எசேக்கியேல் 20:37 Concordance எசேக்கியேல் 20:37 Interlinear எசேக்கியேல் 20:37 Image