எசேக்கியேல் 20:42
உங்கள் பிதாக்களுக்குக் கொடுப்பேன் என்று ஆணையிட்ட தேசமாகிய இஸ்ரவேல் தேசத்திலே நான் உங்களைத் திரும்பிவரப்பண்ணும்போது, நான் கர்த்தர் என்று நீங்கள் அறிந்துகொண்டு,
Tamil Indian Revised Version
உங்களுடைய தகப்பன்மார்களுக்கு கொடுப்பேன் என்று வாக்கு கொடுத்த தேசமாகிய இஸ்ரவேல் தேசத்திலே நான் உங்களைத் திரும்பிவரச்செய்யும்போது, நான் கர்த்தர் என்று நீங்கள் அறிந்துகொண்டு,
Tamil Easy Reading Version
பிறகு நானே கர்த்தர் என்பதை நீங்கள் அறிவீர்கள். நான் உங்களை மீண்டும் இஸ்ரவேல் நாட்டிற்குக் கொண்டுவரும்போது இதனை அறிவீர்கள். உங்கள் முற்பிதாக்களிடம் அந்த நாட்டையே உங்களுக்குத் தருவதாக வாக்களித்திருந்தேன்.
திருவிவிலியம்
இவ்வாறு நான் உங்கள் மூதாதையர்க்குத் தருவதாக ஆணையிட்டுக் கூறிய இஸ்ரயேல் நாட்டுக்கு நான் உங்களை அழைத்து வரும்போது, நானே ஆண்டவர் என்பதை அறிந்து கொள்வீர்கள்.
King James Version (KJV)
And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up mine hand to give it to your fathers.
American Standard Version (ASV)
And ye shall know that I am Jehovah, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I sware to give unto your fathers.
Bible in Basic English (BBE)
And you will be certain that I am the Lord, when I take you into the land of Israel, into the country which I made an oath to give to your fathers.
Darby English Bible (DBY)
And ye shall know that I [am] Jehovah, when I have brought you into the land of Israel, into the country which I lifted up my hand to give to your fathers.
World English Bible (WEB)
You shall know that I am Yahweh, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers.
Young’s Literal Translation (YLT)
And ye have known that I `am’ Jehovah, In My bringing you to the ground of Israel, Unto the land that I did lift up My hand To give it to your fathers,
எசேக்கியேல் Ezekiel 20:42
உங்கள் பிதாக்களுக்குக் கொடுப்பேன் என்று ஆணையிட்ட தேசமாகிய இஸ்ரவேல் தேசத்திலே நான் உங்களைத் திரும்பிவரப்பண்ணும்போது, நான் கர்த்தர் என்று நீங்கள் அறிந்துகொண்டு,
And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up mine hand to give it to your fathers.
| And ye shall know | וִֽידַעְתֶּם֙ | wîdaʿtem | vee-da-TEM |
| that | כִּֽי | kî | kee |
| I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| am the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| bring shall I when | בַּהֲבִיאִ֥י | bahăbîʾî | ba-huh-vee-EE |
| you into | אֶתְכֶ֖ם | ʾetkem | et-HEM |
| the land | אֶל | ʾel | el |
| Israel, of | אַדְמַ֣ת | ʾadmat | ad-MAHT |
| into | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| the country | אֶל | ʾel | el |
| for the which | הָאָ֗רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| up lifted I | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| נָשָׂ֙אתִי֙ | nāśāʾtiy | na-SA-TEE | |
| mine hand | אֶת | ʾet | et |
| give to | יָדִ֔י | yādî | ya-DEE |
| it to your fathers. | לָתֵ֥ת | lātēt | la-TATE |
| אוֹתָ֖הּ | ʾôtāh | oh-TA | |
| לַאֲבֽוֹתֵיכֶֽם׃ | laʾăbôtêkem | la-uh-VOH-tay-HEM |
Tags உங்கள் பிதாக்களுக்குக் கொடுப்பேன் என்று ஆணையிட்ட தேசமாகிய இஸ்ரவேல் தேசத்திலே நான் உங்களைத் திரும்பிவரப்பண்ணும்போது நான் கர்த்தர் என்று நீங்கள் அறிந்துகொண்டு
எசேக்கியேல் 20:42 Concordance எசேக்கியேல் 20:42 Interlinear எசேக்கியேல் 20:42 Image