Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எசேக்கியேல் 24:21

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எசேக்கியேல் எசேக்கியேல் 24 எசேக்கியேல் 24:21

எசேக்கியேல் 24:21
நீ இஸ்ரவேல் வீட்டாரை நோக்கி, கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறது என்னவென்றால் இதோ, உங்கள் பலத்தின் முக்கியமும் உங்கள் கண்களின் விருப்பமும் உங்கள் ஆத்துமாவின் வாஞ்சையுமாகிய என் பரிசுத்தஸ்தலத்தை நான் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்குகிறேன்; நீங்கள் விட்டுவந்த உங்கள் குமாரரும் உங்கள் குமாரத்திகளும் பட்டயத்தால் விழுவார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
நீ இஸ்ரவேல் மக்களை நோக்கி, கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால், இதோ, உங்களுடைய பலத்தின் முக்கியமும் உங்களுடைய கண்களின் விருப்பமும் உங்களுடைய ஆத்துமாவின் வாஞ்சையுமாகிய என்னுடைய பரிசுத்த ஸ்தலத்தை நான் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்குகிறேன்; நீங்கள் விட்டுவந்த உங்களுடைய மகன்களும் உங்களுடைய மகள்களும் வாளால் விழுவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேல் குடும்பத்தாரிடம் சொல்லச் சொன்னார். எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொன்னார்: ‘பார், நான் எனது பரிசுத்தமான இடத்தை அழிப்பேன். அந்த இடத்தைப் பற்றி பெருமைப்படுகிறீர்கள். அதைப் பற்றிப் புகழ்ந்து பாடுகிறீர்கள். அந்த இடத்தைப் பார்க்க ஆசைப்படுகிறீர்கள். நீங்கள் உண்மையில் அந்த இடத்தை நேசிக்கிறீர்கள். ஆனால் நான் அந்த இடத்தை அழிப்பேன். நீங்கள் விட்டுச்செல்லும் உங்கள் பிள்ளைகளைப் போரில் கொல்வேன்.

திருவிவிலியம்
இஸ்ரயேல் வீட்டாருக்குச் சொல்: தலைவராகிய ஆண்டவர் கூறுவது இதுவே; உங்கள் வலிமையின் பெருமையும், கண்களின் இன்பமும், இதயத்தின் விருப்பமுமாகிய என் தூயகத்தை நான் தீட்டுப்படுத்துவேன்; நீங்கள் விட்டுச்சென்ற ஆண் மக்களும் பெண் மக்களும் வாளால் மடிவர்.

Ezekiel 24:20Ezekiel 24Ezekiel 24:22

King James Version (KJV)
Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.

American Standard Version (ASV)
Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left behind shall fall by the sword.

Bible in Basic English (BBE)
Say to the people of Israel, The Lord has said, See, I will make my holy place unclean, the pride of your strength, the pleasure of your eyes, and the desire of your soul; and your sons and daughters, who did not come with you here, will be put to the sword.

Darby English Bible (DBY)
Say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your strength, the desire of your eyes, and your soul’s longing; and your sons and your daughters whom ye have left behind shall fall by the sword.

World English Bible (WEB)
Speak to the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind shall fall by the sword.

Young’s Literal Translation (YLT)
Say to the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am polluting My sanctuary, The excellency of your strength, The desire of your eyes, and the pitied of your soul, And your sons and your daughters whom ye have left, by sword they do fall.

எசேக்கியேல் Ezekiel 24:21
நீ இஸ்ரவேல் வீட்டாரை நோக்கி, கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறது என்னவென்றால் இதோ, உங்கள் பலத்தின் முக்கியமும் உங்கள் கண்களின் விருப்பமும் உங்கள் ஆத்துமாவின் வாஞ்சையுமாகிய என் பரிசுத்தஸ்தலத்தை நான் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்குகிறேன்; நீங்கள் விட்டுவந்த உங்கள் குமாரரும் உங்கள் குமாரத்திகளும் பட்டயத்தால் விழுவார்கள்.
Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.

Speak
אֱמֹ֣ר׀ʾĕmōray-MORE
unto
the
house
לְבֵ֣יתlĕbêtleh-VATE
of
Israel,
יִשְׂרָאֵ֗לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
Thus
כֹּֽהkoh
saith
אָמַר֮ʾāmarah-MAHR
the
Lord
אֲדֹנָ֣יʾădōnāyuh-doh-NAI
God;
יְהוִה֒yĕhwihyeh-VEE
Behold,
הִנְנִ֨יhinnîheen-NEE
profane
will
I
מְחַלֵּ֤לmĕḥallēlmeh-ha-LALE

אֶתʾetet
my
sanctuary,
מִקְדָּשִׁי֙miqdāšiymeek-da-SHEE
excellency
the
גְּא֣וֹןgĕʾônɡeh-ONE
of
your
strength,
עֻזְּכֶ֔םʿuzzĕkemoo-zeh-HEM
desire
the
מַחְמַ֥דmaḥmadmahk-MAHD
of
your
eyes,
עֵֽינֵיכֶ֖םʿênêkemay-nay-HEM
soul
your
which
that
and
וּמַחְמַ֣לûmaḥmaloo-mahk-MAHL
pitieth;
נַפְשְׁכֶ֑םnapšĕkemnahf-sheh-HEM
sons
your
and
וּבְנֵיכֶ֧םûbĕnêkemoo-veh-nay-HEM
and
your
daughters
וּבְנֽוֹתֵיכֶ֛םûbĕnôtêkemoo-veh-noh-tay-HEM
whom
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
left
have
ye
עֲזַבְתֶּ֖םʿăzabtemuh-zahv-TEM
shall
fall
בַּחֶ֥רֶבbaḥerebba-HEH-rev
by
the
sword.
יִפֹּֽלוּ׃yippōlûyee-poh-LOO


Tags நீ இஸ்ரவேல் வீட்டாரை நோக்கி கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறது என்னவென்றால் இதோ உங்கள் பலத்தின் முக்கியமும் உங்கள் கண்களின் விருப்பமும் உங்கள் ஆத்துமாவின் வாஞ்சையுமாகிய என் பரிசுத்தஸ்தலத்தை நான் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்குகிறேன் நீங்கள் விட்டுவந்த உங்கள் குமாரரும் உங்கள் குமாரத்திகளும் பட்டயத்தால் விழுவார்கள்
எசேக்கியேல் 24:21 Concordance எசேக்கியேல் 24:21 Interlinear எசேக்கியேல் 24:21 Image