Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எசேக்கியேல் 25:13

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எசேக்கியேல் எசேக்கியேல் 25 எசேக்கியேல் 25:13

எசேக்கியேல் 25:13
கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்: நான் ஏதோம் தேசத்துக்கு விரோதமாக என் கையை நீட்டி அதில் மனுஷரையும் மிருகங்களையும் இராதபடிக்குச் சங்காரம்பண்ணி, அதைத் தேமான் துவக்கித் தேதான்மட்டும் வனாந்தரமாக்குவேன்; பட்டயத்தால் விழுவார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்: நான் ஏதோம் தேசத்திற்கு விரோதமாக என்னுடைய கையை நீட்டி அதில் மனிதர்களையும், மிருகங்களையும் இல்லாதபடி அழித்து, அதைத் தேமான் துவங்கித் தேதான்வரை வனாந்திரமாக்குவேன்; வாளினால் விழுவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் கூறுகிறார்: “நான் ஏதோமைத் தண்டிப்பேன். நான் ஏதோமிலுள்ள மனிதர்களையும் விலங்குகளையும் அழிப்பேன். நான் தேமான் முதல் தேதான் வரையுள்ள ஏதோம் நாடு முழுவதையும் அழிப்பேன். ஏதோமியர்கள் போரில் கொல்லப்படுவார்கள்.

திருவிவிலியம்
எனவே தலைவராகிய ஆண்டவர் இவ்வாறு கூறுகிறார்; நான் ஏதோமுக்கு எதிராய் என் கைகளை ஓங்கி, அதன் மாந்தரையும் விலங்குகளையும் கொல்வேன்; அதைப் பாழாக்குவேன். தேமானிலிருந்து தெதான் வரை மக்கள் வாளால் வீழ்வர்.

Ezekiel 25:12Ezekiel 25Ezekiel 25:14

King James Version (KJV)
Therefore thus saith the Lord GOD; I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword.

American Standard Version (ASV)
therefore thus saith the Lord Jehovah, I will stretch out my hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; even unto Dedan shall they fall by the sword.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord has said, My hand will be stretched out against Edom, cutting off from it man and beast: and I will make it waste, from Teman even as far as Dedan they will be put to the sword.

Darby English Bible (DBY)
therefore thus saith the Lord Jehovah: I will also stretch out my hand upon Edom; and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and unto Dedan shall they fall by the sword.

World English Bible (WEB)
therefore thus says the Lord Yahweh, I will stretch out my hand on Edom, and will cut off man and animal from it; and I will make it desolate from Teman; even to Dedan shall they fall by the sword.

Young’s Literal Translation (YLT)
Therefore, thus said the Lord Jehovah: I have stretched out My hand against Edom, And I have cut off from it man and beast, And given it up — a waste, from Teman even to Dedan, By sword they do fall.

எசேக்கியேல் Ezekiel 25:13
கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்: நான் ஏதோம் தேசத்துக்கு விரோதமாக என் கையை நீட்டி அதில் மனுஷரையும் மிருகங்களையும் இராதபடிக்குச் சங்காரம்பண்ணி, அதைத் தேமான் துவக்கித் தேதான்மட்டும் வனாந்தரமாக்குவேன்; பட்டயத்தால் விழுவார்கள்.
Therefore thus saith the Lord GOD; I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword.

Therefore
לָכֵ֗ןlākēnla-HANE
thus
כֹּ֤הkoh
saith
אָמַר֙ʾāmarah-MAHR
the
Lord
אֲדֹנָ֣יʾădōnāyuh-doh-NAI
God;
יְהוִ֔הyĕhwiyeh-VEE
out
stretch
also
will
I
וְנָטִ֤תִיwĕnāṭitîveh-na-TEE-tee
mine
hand
יָדִי֙yādiyya-DEE
upon
עַלʿalal
Edom,
אֱד֔וֹםʾĕdômay-DOME
off
cut
will
and
וְהִכְרַתִּ֥יwĕhikrattîveh-heek-ra-TEE
man
מִמֶּ֖נָּהmimmennâmee-MEH-na
beast
and
אָדָ֣םʾādāmah-DAHM
from
וּבְהֵמָ֑הûbĕhēmâoo-veh-hay-MA
make
will
I
and
it;
וּנְתַתִּ֤יהָûnĕtattîhāoo-neh-ta-TEE-ha
it
desolate
חָרְבָּה֙ḥorbāhhore-BA
Teman;
from
מִתֵּימָ֔ןmittêmānmee-tay-MAHN
and
they
of
Dedan
וּדְדָ֖נֶהûdĕdāneoo-deh-DA-neh
fall
shall
בַּחֶ֥רֶבbaḥerebba-HEH-rev
by
the
sword.
יִפֹּֽלוּ׃yippōlûyee-poh-LOO


Tags கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார் நான் ஏதோம் தேசத்துக்கு விரோதமாக என் கையை நீட்டி அதில் மனுஷரையும் மிருகங்களையும் இராதபடிக்குச் சங்காரம்பண்ணி அதைத் தேமான் துவக்கித் தேதான்மட்டும் வனாந்தரமாக்குவேன் பட்டயத்தால் விழுவார்கள்
எசேக்கியேல் 25:13 Concordance எசேக்கியேல் 25:13 Interlinear எசேக்கியேல் 25:13 Image