Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எசேக்கியேல் 25:7

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எசேக்கியேல் எசேக்கியேல் 25 எசேக்கியேல் 25:7

எசேக்கியேல் 25:7
இதோ, உனக்கு விரோதமாக, நான் என் கையை நீட்டி, உன்னை ஜாதிகளுக்குக் கொள்ளையாக ஒப்புக்கொடுத்து, உன்னை ஜனங்களுக்குள்ளே வேரற்றுப்போகப்பண்ணி, உன்னை தேசங்களுக்குள்ளே அழித்து, உன்னை நிர்மூலமாக்குவேன், அப்பொழுது நான் கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வாய்.

Tamil Indian Revised Version
இதோ, உனக்கு விரோதமாக நான் என்னுடைய கையை நீட்டி, உன்னை தேசங்களுக்குக் கொள்ளையாக ஒப்புக்கொடுத்து, உன்னை மக்களுக்குள்ளே நிலையற்றவளாக்கி, உன்னை தேசங்களுக்குள்ளே அழித்து, உன்னை அழிப்பேன்; அப்பொழுது நான் கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வாய்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, நான் உன்னைத் தண்டிப்பேன். நீ, போரில் வீரர்கள் கைப்பற்றத்தக்க விலை மதிப்புள்ள பொருட்களாவாய். நீ உனது நிலத்தை இழப்பாய். தொலைதூர நாடுகளில் நீ மரித்துப்போவாய். நான் உனது நாட்டை அழிப்பேன்! பிறகு நானே கர்த்தர் என்பதை நீ அறிவாய்.’”

திருவிவிலியம்
எனவே நான் என் கைகளை உங்களுக்கு எதிராய் ஓங்கி உங்களை வேற்றினத்தாருக்குக் கொள்ளைப் பொருளாய் ஒப்புவிப்பேன். உங்களை மக்களினங்களினின்று பிரித்து, நாடுகளிடையே இல்லாதபடி பூண்டோடு அழிப்பேன். அப்போது, நானே ஆண்டவர் என்பதை அறிந்துகொள்வீர்கள்.

Ezekiel 25:6Ezekiel 25Ezekiel 25:8

King James Version (KJV)
Behold, therefore I will stretch out mine hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the heathen; and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am the LORD.

American Standard Version (ASV)
therefore, behold, I have stretched out my hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the nations; and I will cut thee off from the peoples, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
For this cause my hand has been stretched out against you, and I will give up your goods to be taken by the nations; I will have you cut off from the peoples and will put an end to you among the countries: I will give you up to destruction; and you will be certain that I am the Lord.

Darby English Bible (DBY)
therefore behold, I will stretch out my hand upon thee, and will give thee for a spoil to the nations; and I will cut thee off from the peoples, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee, and thou shalt know that I [am] Jehovah.

World English Bible (WEB)
therefore, behold, I have stretched out my hand on you, and will deliver you for a spoil to the nations; and I will cut you off from the peoples, and I will cause you to perish out of the countries: I will destroy you; and you shall know that I am Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
Therefore, lo, I — I have stretched out My hand against thee, And have given thee for a portion to nations, And I have cut thee off from the peoples, And caused thee to perish from the lands; I destroy thee, and thou hast known that I `am’ Jehovah.

எசேக்கியேல் Ezekiel 25:7
இதோ, உனக்கு விரோதமாக, நான் என் கையை நீட்டி, உன்னை ஜாதிகளுக்குக் கொள்ளையாக ஒப்புக்கொடுத்து, உன்னை ஜனங்களுக்குள்ளே வேரற்றுப்போகப்பண்ணி, உன்னை தேசங்களுக்குள்ளே அழித்து, உன்னை நிர்மூலமாக்குவேன், அப்பொழுது நான் கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வாய்.
Behold, therefore I will stretch out mine hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the heathen; and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am the LORD.

Behold,
לָכֵ֡ןlākēnla-HANE
therefore
הִנְנִי֩hinniyheen-NEE
I
will
stretch
out
נָטִ֨יתִיnāṭîtîna-TEE-tee

אֶתʾetet
mine
hand
יָדִ֜יyādîya-DEE
upon
עָלֶ֗יךָʿālêkāah-LAY-ha
deliver
will
and
thee,
וּנְתַתִּ֤יךָֽûnĕtattîkāoo-neh-ta-TEE-ha
thee
for
a
spoil
לְבַג֙lĕbagleh-VAHɡ
heathen;
the
to
לַגּוֹיִ֔םlaggôyimla-ɡoh-YEEM
and
I
will
cut
thee
off
וְהִכְרַתִּ֙יךָ֙wĕhikrattîkāveh-heek-ra-TEE-HA
from
מִןminmeen
the
people,
הָ֣עַמִּ֔יםhāʿammîmHA-ah-MEEM
perish
to
thee
cause
will
I
and
וְהַאֲבַדְתִּ֖יךָwĕhaʾăbadtîkāveh-ha-uh-vahd-TEE-ha
out
of
מִןminmeen
the
countries:
הָאֲרָצ֑וֹתhāʾărāṣôtha-uh-ra-TSOTE
destroy
will
I
אַשְׁמִ֣ידְךָ֔ʾašmîdĕkāash-MEE-deh-HA
know
shalt
thou
and
thee;
וְיָדַעְתָּ֖wĕyādaʿtāveh-ya-da-TA
that
כִּֽיkee
I
אֲנִ֥יʾănîuh-NEE
am
the
Lord.
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA


Tags இதோ உனக்கு விரோதமாக நான் என் கையை நீட்டி உன்னை ஜாதிகளுக்குக் கொள்ளையாக ஒப்புக்கொடுத்து உன்னை ஜனங்களுக்குள்ளே வேரற்றுப்போகப்பண்ணி உன்னை தேசங்களுக்குள்ளே அழித்து உன்னை நிர்மூலமாக்குவேன் அப்பொழுது நான் கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வாய்
எசேக்கியேல் 25:7 Concordance எசேக்கியேல் 25:7 Interlinear எசேக்கியேல் 25:7 Image