எசேக்கியேல் 27:15
தேதான் புத்திரர் உன் வியாபாரிகளாயிருந்தார்கள்; அநேகம் தீவுகளின் வர்த்தகம் உன் வசமாகச் சேர்ந்தது; யானைத்தந்தங்களையும் கருங்காலி மரங்களையும் அவைகளுக்குப் பதிலாகக் கொண்டுவந்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
தேதானியர்கள் உன்னுடைய வியாபாரிகளாக இருந்தார்கள்; அநேகம் தீவுகளின் மொத்தவியாபாரம் உன்னுடைய கையில் சேர்ந்தது; யானைத்தந்தங்களையும் கருங்காலி மரங்களையும் அவைகளுக்குப்பதிலாகக் கொண்டுவந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
தேதான் ஜனங்கள் உன் வியாபாரிகளாய் இருந்தார்கள். நீ உன் பொருட்களைப் பல இடங்களில் விற்றாய். ஜனங்கள் யானைத் தந்தங்களையும் கருங்காலி மரங்களையும் அவற்றுக்குப் பதிலாகக் கொண்டுவந்தனர்.
திருவிவிலியம்
தெதான் மக்கள் உன்னுடன் வாணிபம் செய்தனர். பல கடற்கரை நகர் மக்கள் உன் வாடிக்கையாளர் ஆயினர். அவர்கள் யானைத் தந்தங்களையும் கருங்காலி மரங்களையும் உன் பொருள்களுக்கு ஈடாய்த் தந்தனர்.
King James Version (KJV)
The men of Dedan were thy merchants; many isles were the merchandise of thine hand: they brought thee for a present horns of ivory and ebony.
American Standard Version (ASV)
The men of Dedan were thy traffickers; many isles were the mart of thy hand: they brought thee in exchange horns of ivory and ebony.
Bible in Basic English (BBE)
The men of Rodan were your traders: a great number of sea-lands did business with you: they gave you horns of ivory and ebony as an offering.
Darby English Bible (DBY)
The children of Dedan were thy traffickers; many isles were the mart of thy hand: they rendered in payment horns of ivory, and ebony.
World English Bible (WEB)
The men of Dedan were your traffickers; many isles were the market of your hand: they brought you in exchange horns of ivory and ebony.
Young’s Literal Translation (YLT)
Sons of Dedan `are’ thy merchants, Many isles `are’ the mart of thy hand, Horns of ivory and ebony they sent back thy reward.
எசேக்கியேல் Ezekiel 27:15
தேதான் புத்திரர் உன் வியாபாரிகளாயிருந்தார்கள்; அநேகம் தீவுகளின் வர்த்தகம் உன் வசமாகச் சேர்ந்தது; யானைத்தந்தங்களையும் கருங்காலி மரங்களையும் அவைகளுக்குப் பதிலாகக் கொண்டுவந்தார்கள்.
The men of Dedan were thy merchants; many isles were the merchandise of thine hand: they brought thee for a present horns of ivory and ebony.
| The men | בְּנֵ֤י | bĕnê | beh-NAY |
| of Dedan | דְדָן֙ | dĕdān | deh-DAHN |
| merchants; thy were | רֹֽכְלַ֔יִךְ | rōkĕlayik | roh-heh-LA-yeek |
| many | אִיִּ֥ים | ʾiyyîm | ee-YEEM |
| isles | רַבִּ֖ים | rabbîm | ra-BEEM |
| were the merchandise | סְחֹרַ֣ת | sĕḥōrat | seh-hoh-RAHT |
| hand: thine of | יָדֵ֑ךְ | yādēk | ya-DAKE |
| they brought | קַרְנ֥וֹת | qarnôt | kahr-NOTE |
| present a for thee | שֵׁן֙ | šēn | shane |
| horns | וְהָובְנִ֔ים | wĕhowbnîm | veh-hove-v-NEEM |
| of ivory | הֵשִׁ֖יבוּ | hēšîbû | hay-SHEE-voo |
| and ebony. | אֶשְׁכָּרֵֽךְ׃ | ʾeškārēk | esh-ka-RAKE |
Tags தேதான் புத்திரர் உன் வியாபாரிகளாயிருந்தார்கள் அநேகம் தீவுகளின் வர்த்தகம் உன் வசமாகச் சேர்ந்தது யானைத்தந்தங்களையும் கருங்காலி மரங்களையும் அவைகளுக்குப் பதிலாகக் கொண்டுவந்தார்கள்
எசேக்கியேல் 27:15 Concordance எசேக்கியேல் 27:15 Interlinear எசேக்கியேல் 27:15 Image