Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எசேக்கியேல் 3:11

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எசேக்கியேல் எசேக்கியேல் 3 எசேக்கியேல் 3:11

எசேக்கியேல் 3:11
நீ போய், சிறைப்பட்ட உன் ஜனத்தின் புத்திரரிடத்திலே சேர்ந்து, அவர்கள் கேட்டாலும் கேளாவிட்டாலும் அவர்களோடே பேசி, கர்த்தராகிய ஆண்டவர் இன்னின்னதை உரைக்கிறார் என்று அவர்களோடே சொல் என்றார்.

Tamil Indian Revised Version
நீ போய், சிறைப்பட்ட உன்னுடைய மக்களிடத்திலே சேர்ந்து, அவர்கள் கேட்டாலும் கேட்காவிட்டாலும் அவர்களுடன் பேசி, கர்த்தராகிய ஆண்டவர் இன்னின்னதை சொல்கிறார் என்று அவர்களுடன் சொல் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு, நீ நாடு கடத்தப்பட்ட உனது ஜனங்களிடம் சென்று, ‘நமது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் இவற்றைச் சொல்கிறார்’ என்று சொல்லவேண்டும். அவர்கள் நீ சொல்வதைக் கேட்கமாட்டார்கள். அவர்கள் பாவம் செய்வதை நிறுத்தமாட்டார்கள். ஆனால், நீ அவர்களிடம் இவற்றைச் சொல்லவேண்டும்” என்றார்.

திருவிவிலியம்
நீ புறப்பட்டு நாடு கடத்தப்பட்டிருக்கும் உன் மக்களின் பிள்ளைகளிடம் போ; அவர்கள் செவி சாய்த்தாலும் சாய்க்காவிட்டாலும் அவர்களுடன் பேசி, ‘தலைவராகிய ஆண்டவர் கூறுவது இதுவே’ என்று அவர்களுக்குச் சொல்” என்றார்.

Ezekiel 3:10Ezekiel 3Ezekiel 3:12

King James Version (KJV)
And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear.

American Standard Version (ASV)
And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord Jehovah; whether they will hear, or whether they will forbear.

Bible in Basic English (BBE)
And go now to those who have been taken away as prisoners, to the children of your people, and say to them, This is what the Lord has said; if they give ear or if they do not.

Darby English Bible (DBY)
and go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord Jehovah, — whether they will hear or whether they will forbear.

World English Bible (WEB)
Go, get you to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh; whether they will hear, or whether they will forbear.

Young’s Literal Translation (YLT)
and go, enter in unto the Removed, unto the sons of thy people, and thou hast spoken unto them, and hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: whether they hear, or whether they forbear.’

எசேக்கியேல் Ezekiel 3:11
நீ போய், சிறைப்பட்ட உன் ஜனத்தின் புத்திரரிடத்திலே சேர்ந்து, அவர்கள் கேட்டாலும் கேளாவிட்டாலும் அவர்களோடே பேசி, கர்த்தராகிய ஆண்டவர் இன்னின்னதை உரைக்கிறார் என்று அவர்களோடே சொல் என்றார்.
And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear.

And
go,
וְלֵ֨ךְwĕlēkveh-LAKE
get
בֹּ֤אbōʾboh
thee
to
אֶלʾelel
them
of
the
captivity,
הַגּוֹלָה֙haggôlāhha-ɡoh-LA
unto
אֶלʾelel
the
children
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
of
thy
people,
עַמֶּ֔ךָʿammekāah-MEH-ha
and
speak
וְדִבַּרְתָּ֤wĕdibbartāveh-dee-bahr-TA
unto
אֲלֵיהֶם֙ʾălêhemuh-lay-HEM
tell
and
them,
וְאָמַרְתָּ֣wĕʾāmartāveh-ah-mahr-TA

אֲלֵיהֶ֔םʾălêhemuh-lay-HEM
them,
Thus
כֹּ֥הkoh
saith
אָמַ֖רʾāmarah-MAHR
the
Lord
אֲדֹנָ֣יʾădōnāyuh-doh-NAI
God;
יְהוִֹ֑הyĕhôiyeh-hoh-EE
whether
אִֽםʾimeem
they
will
hear,
יִשְׁמְע֖וּyišmĕʿûyeesh-meh-OO
or
whether
וְאִםwĕʾimveh-EEM
they
will
forbear.
יֶחְדָּֽלוּ׃yeḥdālûyek-da-LOO


Tags நீ போய் சிறைப்பட்ட உன் ஜனத்தின் புத்திரரிடத்திலே சேர்ந்து அவர்கள் கேட்டாலும் கேளாவிட்டாலும் அவர்களோடே பேசி கர்த்தராகிய ஆண்டவர் இன்னின்னதை உரைக்கிறார் என்று அவர்களோடே சொல் என்றார்
எசேக்கியேல் 3:11 Concordance எசேக்கியேல் 3:11 Interlinear எசேக்கியேல் 3:11 Image